COVID-19 DAILY UPDATE
This page contains daily updates regarding COVID-19
For general information about COVID-19 visit www.hmbcity.com/covid19
For information about the Coastside Collaborative visit www.hmbcity.com/coastsidecollaborative
Daily Updates - Actualizaciones Diarias
Wednesday, June 3, 2020 - Stay Up to Date with California’s Resilience Roadmap
With a number of frequent changes to shelter orders around San Mateo County and California as a whole, it can be confusing to know what’s open and closed. The state has created a “Resilience Roadmap” to keep the public updated on its progress on reopening California. The site also provides a link to the variances in each county so you can find out what types of businesses are currently open depending where you live or visit. Please visit https://covid19.ca.gov/roadmap/ for more information. For San Mateo County specific FAQs, please visit https://www.smchealth.org/covid-19-frequently-asked-questions.
Actualización de miercoles 3 de junio - Manténgase al día con la Guia de resiliencia de California
Con una serie de cambios frecuentes en las órdenes de alojamiento en todo el condado de San Mateo y California en su conjunto, puede ser confuso saber qué está abierto y cerrado. El estado ha creado una "Hoja de ruta de resiliencia" para mantener al público actualizado sobre su progreso en la reapertura de California. El sitio también proporciona un enlace a las variaciones en cada condado para que pueda averiguar qué tipos de negocios están abiertos actualmente dependiendo de dónde viva o visite. Visite https://covid19.ca.gov/roadmap/ para obtener más información. Para consultar las preguntas frecuentes específicas del condado de San Mateo, visite https://www.smchealth.org/covid-19-frequency-asked-questions.
Tuesday, June 2, 2020 - Curfew in Effect Through June 4
San Mateo County has declared a countywide curfew for two nights beginning tonight, June 2, at 8:30 P.M. and lifting tomorrow morning at 5 A.M. The curfew will also be in effect tomorrow evening, June 3, at 8:30 P.M. and ending at 5 A.M., June 4.
The order does not apply to peace officers, individuals traveling to and from work, authorized members of the media, individuals traveling to and from the airport, individuals experiencing homelessness, and individuals seeking medical attention or providing care for another individual in another household.
To view the official order, please visit https://www.smcgov.org/june-2-2020-proclamation-and-order-curfew-director-emergency-services-county-san-mateo.
Actualización de martes 2 de junio - Toque de queda vigente hasta el 4 de junio
El condado de San Mateo ha declarado un toque de queda en todo el condado por dos noches a partir de esta noche, 2 de junio, a las 8:30 p.m. y levantando mañana a las 5 a.m. El toque de queda también entrará en vigencia mañana por la noche, 3 de junio, a las 8:30 p.m. y terminando a las 5 a.m., 4 de junio.
La orden no se aplica a la policia, las personas que viajan hacia y desde el trabajo, los miembros autorizados de los medios de comunicación, las personas que viajan hacia y desde el aeropuerto, las personas que viven en la calle y las personas que buscan atención médica o que atienden a otra persona en otro hogar.
Para ver el pedido oficial, visite https://www.smcgov.org/june-2-2020-proclamation-and-order-curfew-director-emergency-services-county-san-mateo.
Monday, June 1, 2020 - Half Moon Bay COVID-19 Verily Testing Site – Wednesday, June 3 and Thursday, June 4
Starting next Wednesday, COVID-19 testing will be available at Cunha Intermediate School on Wednesdays and Thursdays for the next two weeks from 9:00 a.m. – 4:00 p.m. This Wednesday, testing will run from 11:00 a.m. – 4:00 p.m. and 9:00 a.m. – 4:00 p.m. on Thursday. Residents can sign up 72 hours before the testing site opens by visiting the Verily site www.projectbaseline.com. Those who’d like to get tested must register in advance and be 18 years or older.
Actualización de lunes 1 de junio - Sitio de prueba de COVID-19 de Verily en Half Moon Bay: miércoles 3 de junio y jueves 4 de junio
A partir del próximo miércoles, las pruebas COVID-19 estarán disponibles en la Escuela Intermedia Cunha los miércoles y jueves durante las próximas dos semanas de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Este miércoles, las pruebas se realizarán de 11:00 a.m. a 4:00 p.m. y de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. el jueves. Los residentes pueden registrarse 72 horas antes de que se abra el sitio de prueba visitando el sitio de Verily www.projectbaseline.com. Quienes deseen hacerse la prueba deben registrarse con anticipación y tener 18 años o más.
Thursday, May 28, 2020 - Resources for Seniors
San Mateo County has a number of resources available for seniors, thanks in part to a California Department of Aging innovation grant. Seniors can find resources related to food assistance, financial support, pet care, housing, prescription drug delivery, dealing with stress, avoiding scams, and many other services. For more information and a guide to available resources, please visit https://sanmateo.networkofcare.org/aging/#passageCovidHeader.
Actualización de jueves 28 de mayo - Recursos para personas mayores
El condado de San Mateo tiene una serie de recursos disponibles para personas mayores, gracias en parte a una subvención de innovación del Departamento de Envejecimiento de California. Las personas mayores pueden encontrar recursos relacionados con la asistencia alimentaria, el apoyo financiero, el cuidado de mascotas, la vivienda, la entrega de medicamentos recetados, el manejo del estrés, la prevención de estafas y muchos otros servicios. Para obtener más información y una guía de los recursos disponibles, visite https://sanmateo.networkofcare.org/aging/#passageCovidHeader.
Wednesday, May 27, 2020 - Join the California Health Corps
The state is calling on health professionals to help its effort in fighting COVID-19. Additional health care sites are being planned to open to meet the demand of coronavirus cases and relieve pressure on the health care system. The state is looking for physicians, pharmacists, dentists, nurse practitioners, physician assistants, nurses, behavioral health professionals, respiratory therapists, paramedics, medical assistants, and emergency medical technicians. For more information, please visit https://covid19.ca.gov/healthcorps/.
Actualización de miercoles 27 de mayo - Únase al Cuerpo de Salud de California
El estado hace un llamado a los profesionales de la salud para que ayuden en su esfuerzo en la lucha contra COVID-19. Se están planeando abrir sitios de atención médica adicionales para satisfacer la demanda de casos de coronavirus y aliviar la presión sobre el sistema de atención médica. El estado está buscando médicos, farmacéuticos, dentistas, enfermeras practicantes, asistentes médicos, enfermeras, profesionales de la salud del comportamiento, terapeutas respiratorios, paramédicos, asistentes médicos y técnicos médicos de emergencia. Para obtener más información, visite https://covid19.ca.gov/healthcorps/.
Tuesday, May 26, 2020 - Stress Relief in the Age of COVID-19
The California Surgeon General has released a guide to managing stress, specifically for children and caregivers, during the COVID-19 pandemic. The guide also offers tips on being in supportive relationships, exercising, getting enough sleep, nutrition, mental health support, and mindfulness. For more information and a link to the Surgeon General’s guide, please visit https://covid19.ca.gov/manage-stress-for-health/. For mental health and emotional support resources, please visit https://covid19.ca.gov/resources-for-emotional-support-and-well-being/.
Actualización de martes 26 de mayo - Alivio del estrés en la era de COVID-19
El Cirujano General de California ha publicado una guía para controlar el estrés, específicamente para niños y cuidadores, durante la pandemia de COVID-19. La guía también ofrece consejos sobre cómo mantener relaciones de apoyo, hacer ejercicio, dormir lo suficiente, nutrición, apoyo de salud mental y atención plena. Para obtener más información y un enlace a la guía del Cirujano General, visite https://covid19.ca.gov/manage-stress-for-health/. Para recursos de salud mental y apoyo emocional, visite https://covid19.ca.gov/resources-for-emotional-support-and-well-being/.
Sunday, May 24, 2020 - PG&E Offering Assistance for Businesses
PG&E is offering additional support for business customers experiencing financial hardship as result of the COVID-19 pandemic. The utility is offering temporary loan deferrals for customers with an active On-Bill Financing loan (OBF) loan under PG&E’s Energy Efficiency Financing Program. Payments on the 0% interest loans can be deferred for up to six months. For more information, or to request financial assistance for your business, please contact 1-800-468-4743. Business customers with an active OBF loan can apply for a deferral for up to six months online at www.pge.com/deferral.
Actualización de domingo 24 de mayo - PG&E ofrece asistencia para empresas
PG&E ofrece soporte adicional para clientes comerciales que experiencian dificultades financieras como resultado de la pandemia COVID-19. La empresa de servicios públicos ofrece diferimientos de préstamos temporales para clientes con un préstamo activo de Financiamiento en la factura (OBF) bajo el Programa de financiamiento de eficiencia energética de PG&E. Los pagos de los préstamos con intereses del 0% pueden diferirse por hasta seis meses. Para obtener más información o para solicitar asistencia financiera para su negocio, comuníquese al 1-800-468-4743. Los clientes comerciales con un préstamo OBF activo pueden solicitar un aplazamiento de hasta seis meses en línea en www.pge.com/deferral.
Saturday, May 23, 2020 - Donate Your Plasma
If you’ve recovered from COVID-19, please consider donating your plasma; the antibodies of COVID-19 recovered patients could help fight infection in those suffering from it. According to the California Department of Public Health, giving plasma to a COVID-19 patient from a person who has healed from it might help the sick person get better faster. Your blood plasma donation could help up to four people suffering from the disease. You can donate plasma if you’ve tested for coronavirus infection, has felt well for at least 14 days, and have passed the usual rules for blood donation. To find a local plasma donation center, please visit https://covid19.ca.gov/plasma/.
Actualización de sabado 23 de mayo - Done su plasma
Si se recuperó de COVID-19, considere donar su plasma; Los anticuerpos de los pacientes recuperados de COVID-19 podrían ayudar a combatir la infección en aquellos que la padecen. Según el Departamento de Salud Pública de California, administrar plasma a un paciente con COVID-19 de una persona que se haya curado podría ayudar a que la persona enferma se recupere más rápido. Su donación de plasma sanguíneo podría ayudar a hasta cuatro personas que padecen la enfermedad. Puede donar plasma si ha realizado una prueba de infección por coronavirus, se ha sentido bien durante al menos 14 días y ha aprobado las reglas habituales para la donación de sangre. Para encontrar un centro local de donación de plasma, visite https://covid19.ca.gov/plasma/.
Friday, May 22, 2020 - Memorial Day Weekend – Recreate Responsibly
As the Memorial Day weekend approaches, we encourage our fellow community members to remember the sacrifices those in the armed forces make for our country. During this unprecedented time, you can show your respect and honor their memory by continuing to keep each other safe and do what you can to support one another.
While this weekend usually lends itself to celebratory activities, please remember:
• No gatherings or parties are allowed
• Stay close to home – restrictions are in still in place at local parks and for beach access. Visit www.hmbcity.com/covid19
• Wear face coverings when at essential businesses or close to others
• Drive safely and slow down. Remember, it’s never ok to drink and drive!
• Barbecuing at home? Remember to watch for fire hazards!
Thank you and from all of us at the City of Half Moon Bay we hope you have a safe Memorial Day Weekend!
Actualización de viernes 22 de mayo - Fin de semana del Día de los Caídos - Recrea responsablemente
A medida que se acerca el fin de semana del Día de los Caídos , alentamos a nuestros miembros de la comunidad a recordar los sacrificios que hacen las fuerzas armadas por nuestro país. Durante este tiempo sin precedentes, puede mostrar su respeto y honrar su memoria al continuar manteniéndose seguros y haciendo todo lo posible para apoyarse mutuamente.
Si bien este fin de semana generalmente se presta para actividades de celebración, recuerde:
• No se permiten reuniones o fiestas
• Manténgase cerca de su hogar: todavía existen restricciones en los parques locales y para el acceso a la playa. Visita www.hmbcity.com/covid19
• Use cubiertas para la cara cuando se encuentre en negocios esenciales o cerca de otros
• Conduzca con seguridad y reduzca la velocidad. ¡Recuerde, nunca está bien beber y conducir!
• ¿Hacer barbacoas en casa? ¡Recuerde estar atento a los riesgos de incendio!
¡Gracias y de parte de todos nosotros en la Ciudad de Half Moon Bay, esperamos que tengan un fin de semana seguro!
Thursday, May 21, 2020 - Disaster Aid Relief Available for Undocumented Immigrants in California
California is providing one-time state-funded disaster relief assistance to undocumented adults who are ineligible for other forms of assistance, including assistance under the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security (CARES) Act and pandemic unemployment benefits, because of their immigration status. This state funding is expected to reach about 150,000 undocumented adults.
The California Department of Social Services has selected twelve immigrant-serving nonprofit organizations to help individuals apply for and receive this disaster relief assistance in their region. An undocumented adult who qualifies can receive $500 in direct assistance, with a maximum of $1000 in assistance per household.
Catholic Charities of California will be providing the available aid to undocumented immigrants in San Mateo County. Please contact them at 866-490-3899 or https://www.catholiccharitiessf.org/.
Actualización de jueves 21 de mayo - Ayuda de desastre disponible para inmigrantes indocumentados en California
California está brindando ayuda de desastre financiada por el estado por única vez a adultos indocumentados que no son elegibles para otras formas de asistencia, incluida la asistencia bajo la Ley de Ayuda, Alivio y Seguridad Económica de Coronavirus (CARES) y los beneficios de desempleo pandémico, debido a su estado migratorio . Se espera que este financiamiento estatal llegue a unos 150,000 adultos indocumentados.
El Departamento de Servicios Sociales de California ha seleccionado doce organizaciones sin fines de lucro que sirven a inmigrantes para ayudar a las personas a solicitar y recibir esta ayuda de desastre en su región. Un adulto indocumentado que califica puede recibir $ 500 en asistencia directa, con un máximo de $ 1000 en asistencia por hogar.
Catholic Charities of California proporcionará la ayuda disponible a los inmigrantes indocumentados en el condado de San Mateo. Comuníquese con ellos al 866-490-3899 o https://www.catholiccharitiessf.org/.
Wednesday, May 20, 2020 - Monitor COVID-19 in Your Community
San Mateo County Health has an up-to-date data dashboard providing information on the spread of COVID-19 in your community. The data dashboard provides information on the total number of cases in the county, as well as a demographic breakdown by location, age, gender, and ethnicity. The dashboard also provides information on hospital data, such as the current number of hospitalized COVID-19 patients and ICU bed and ventilator availability. You can also view lab testing data to see the number of daily COVID-19 tests being performed, and the number of positive cases. For more information, please visit https://www.smchealth.org/post/san-mateo-county-covid-19-data-1.
Actualización de miercoles 20 de mayo - Monitoree COVID-19 en su comunidad
San Mateo County Health tiene un tablero de datos actualizado que brinda información sobre la propagación de COVID-19 en su comunidad. El panel de datos proporciona información sobre el número total de casos en el condado, así como un desglose demográfico por ubicación, edad, género y origen étnico. El tablero también proporciona información sobre los datos del hospital, como el número actual de pacientes hospitalizados con COVID-19 y la disponibilidad de camas y ventiladores en la UCI. También puede ver los datos de las pruebas de laboratorio para ver la cantidad de pruebas diarias de COVID-19 que se realizan y la cantidad de casos positivos. Para obtener más información, visite https://www.smchealth.org/post/san-mateo-county-covid-19-data-1.
Tuesday, May 19, 2020 - Coastside Comeback
Coastside Comeback was created in April 2020 in response to the COVID-19 outbreak and the subsequent shelter-in-place measures taken to slow the spread of the disease. The site is maintained by the Half Moon Bay Downtown Association for the benefit of local businesses on the Coastside, from Montara to Pescadero, providing a central hub for gift card sales that provide much-needed revenues to businesses in our area.
The implementation of social distancing measures and the shuttering of “non-essential” businesses during the outbreak has had devastating effects on the small business community. Every small business we talk to has the same request – they need revenue, and quickly. They have what their customers want – merchandise, food, lodging, etc. – but the current environment makes it impossible to provide it in the usual manner. If you have the means, buying gift cards now can provide revenue to small businesses so they can weather this setback and continue to serve our community for years to come. The businesses you support today are the ones that will be here for you tomorrow.
Actualización de martes 19 de mayo - Coastside Comeback
Coastside Comeback se creó en abril de 2020 en respuesta al brote de COVID-19 y las posteriores medidas de refugio en el hogar tomadas para frenar la propagación de la enfermedad. El sitio es mantenido por la Asociación de negocios del centro de Half Moon Bay para el beneficio de las empresas locales en la costa, desde Montara hasta Pescadero, proporcionando un centro central para la venta de tarjetas de regalo que proporciona ingresos muy necesarios para las empresas en nuestra área.
La implementación de medidas de distanciamiento social y el cierre de empresas "no esenciales" durante el brote ha tenido efectos devastadores en la comunidad de pequeñas empresas. Todas las pequeñas empresas con las que hablamos tienen la misma solicitud: necesitan ingresos y rápidamente. Tienen lo que sus clientes quieren: mercadería, comida, alojamiento, etc., pero el entorno actual hace que sea imposible proporcionarlo de la manera habitual. Si tiene los medios, comprar tarjetas de regalo ahora puede proporcionar ingresos a las pequeñas empresas para que puedan resistir este revés y continuar sirviendo a nuestra comunidad en los años venideros. Las empresas que apoya hoy son las que estarán aquí para usted mañana.
Monday, May 18, 2020 - Food Assistance Directory
San Mateo County has launched a new webpage with a list of resources for those in need of food assistance. The webpage provides up-to-date information of available food assistance resources, including meals for college students, meals for K-12 school children, and food bank locations. The webpage also has resources to connect people with the Woman, Infant, and Children (WIC) program, CalFresh, and expanded COVID-19 pandemic-related benefits. For more information, please visit https://www.smcgov.org/food.
Actualización de lunes 17 de mayo - Directorio de asistencia alimentaria
El condado de San Mateo ha lanzado una nueva página web con una lista de recursos para quienes necesitan asistencia alimentaria. La página web proporciona información actualizada de los recursos de asistencia alimentaria disponibles, que incluyen comidas para estudiantes universitarios, comidas para niños en edad escolar K-12 y ubicaciones de bancos de alimentos. La página web también tiene recursos para conectar a las personas con el programa Mujer, Bebé y Niños (WIC), CalFresh, y los beneficios expandidos relacionados con la pandemia de COVID-19. Para obtener más información, visite https://www.smcgov.org/food.
Sunday, May 17, 2020 - Help Fund San Mateo County Strong
More than 1,000 people have contributed $8.2 million to the San Mateo County Strong Fund, which provides grants to individuals and families, small businesses, and non-profit organizations impacted by COVID-19. Since the fund’s creation in March, nearly $2 million has gone toward individuals and families to help cover basic household expenses; more than $3.6 million has gone to small, local businesses to help avoid layoffs and to stay open or reopen; and more than $1.9 million has been used to help non-profit organizations that provide services to the county’s most vulnerable residents.
If you would like to donate, please visit https://www.smcstrong.org/. All contributions to the fund are treated as gifts to a public charity and are generally tax deductible, subject to individual limitations.
Actualización de domingo 17 de mayo - Fondo de ayuda San Mateo County Strong
Más de 1,000 personas han contribuido con $ 8.2 millones al Fondo de San Mateo County Strong, que brinda subsidios a individuos y familias, pequeñas empresas y organizaciones sin fines de lucro afectadas por COVID-19. Desde la creación del fondo en marzo, casi $ 2 millones se han destinado a individuos y familias para ayudar a cubrir los gastos básicos del hogar; se han destinado más de $ 3.6 millones a pequeñas empresas locales para ayudar a evitar despidos y permanecer abiertos o reabrir; y se han utilizado más de $ 1.9 millones para ayudar a organizaciones sin fines de lucro que brindan servicios a los residentes más vulnerables del condado.
Si desea donar, visite https://www.smcstrong.org/. Todas las contribuciones al fondo se tratan como obsequios a una organización benéfica pública y generalmente son deducibles de impuestos, sujetas a limitaciones individuales.
Saturday, May 16, 2020 - Deadline to Complete 2020 Census Extended to October 31
Due to Covid-19 related shelter-in-place orders, the Census Bureau has postponed several of its in-person efforts to Summer 2020. As a result, the deadline to complete the Census has been extended from July 31 to October 31. Census counts help determine how many federal funds the City and County receives. This money is used to fund essential services like education, healthcare, roads and infrastructure, and other social services that support individuals and families. The census can be completed online at my2020census.gov or by phone at 1-844-330-2020. You can also request a paper copy be mailed to you by calling that same number. It's not too late to be counted and make a difference in our community!
Actualización de sabado 16 de mayo - Fecha límite para completar el censo 2020 extendido hasta el 31 de octubre
Debido a las órdenes de refugio en el hogar relacionadas con Covid-19, la Oficina del Censo ha pospuesto varios de sus esfuerzos en persona hasta el verano de 2020. Como resultado, la fecha límite para completar el Censo se extendió del 31 de julio al 31 de octubre. los recuentos ayudan a determinar cuántos fondos federales recibe la Ciudad y el Condado. Este dinero se usa para financiar servicios esenciales como educación, atención médica, carreteras e infraestructura, y otros servicios sociales que apoyan a individuos y familias. El censo se puede completar en línea en my2020census.gov o por teléfono al 1-844-330-2020. También puede solicitar que se le envíen por correo una copia en papel llamando a ese mismo número. ¡No es demasiado tarde para ser contado y hacer una diferencia en nuestra comunidad!
Thursday, May 14, 2020 - Zonehaven Website
Check out the new, interactive San Mateo County community COVID-19 web portal community.zonehaven.com. There, you can find location-specific information on a variety of services and business and the status of each. As a note, the site works best with Chrome or Safari. For any questions, or to update your business’s information, please contact the City’s Emergency Services Analyst Corie Stocker, at [email protected].
Actualización de jueves 14 de mayo - Sitio web de Zonehaven
Consulte el nuevo e interactivo portal web comunitario de COVID-19 del condado de San Mateo community.zonehaven.com. Allí, puede encontrar información específica de ubicación sobre una variedad de servicios y negocios y el estado de cada uno. Como nota, el sitio funciona mejor con Chrome o Safari. Para cualquier pregunta o para actualizar la información de su negocio, comuníquese con el analista de servicios de emergencia de la ciudad Corie Stocker, en [email protected].
Wednesday, May 13, 2020 - Health Officer to Change Shelter-in-Place Orders - Align with State
San Mateo County Health Officer Dr. Scott Morrow intends to issue a new shelter-in-place order, effective on May 18, that would bring San Mateo County in line with the early Phase 2 guidelines of California’s Resilience Roadmap which allows for some activities and businesses to open up with modifications. See https://covid19.ca.gov/roadmap/. When the new order is issued, we will share on our various channels.
Dr. Morrow cautions that while COVID-19 data and other indicators for San Mateo County show some stability, the modifications are not being made because it is safe to be out and about. “The virus continues to circulate in our community, and this increase in interactions among people is likely to spread the virus at a higher rate,” says Morrow. The social distancing and face covering directives, along with the prohibition on gathering, will remain in place. The news release is available here: https://bit.ly/2T1j0kb.
Actualización de miercoles 13 de mayo - Oficial de salud va a cambiar las órdenes de refugio en el hogar para alinearse con el estado
El Dr. Scott Morrow, Oficial de Salud del Condado de San Mateo, tiene la intención de emitir una nueva orden de refugio en el hogar, en vigencia a partir del 18 de mayo, que alinearía al Condado de San Mateo con las pautas iniciales de la Fase 2 de la Hoja de Ruta de Resiliencia de California que permite algunas actividades y negocios para abrir con modificaciones. Visite https://covid19.ca.gov/roadmap/. Cuando se emita el nuevo pedido, lo compartiremos en nuestros diversos canales.
El Dr. Morrow advierte que si bien los datos de COVID-19 y otros indicadores para el Condado de San Mateo muestran cierta estabilidad, las modificaciones no se realizan porque es seguro estar fuera de casa. "El virus continúa circulando en nuestra comunidad, y es probable que este aumento en las interacciones entre las personas propague el virus a un ritmo mayor", dice Morrow. Las directivas de distanciamiento social y cobertura de la cara, junto con la prohibición de reunirse, se mantendrán vigentes. El comunicado de prensa está disponible aquí: https://bit.ly/2T1j0kb.
Tuesday, May 11, 2020 - Need Tech Help? The Library Has Your Back
Want to learn more about the Library’s eMedia and eResources? Book an appointment through San Mateo County Library’s brand-new service, One-on-One Assistance - Tech Help, and one of the available coaches will guide you through the process! Appointments are available Monday through Friday from 9 AM – 5 PM and can last up to 45 minutes. Meetings will be conducted using Zoom, a free online meeting platform where you can ask questions, share screens, and collaborate.
Actualización de martes 12 de mayo - ¿Necesita ayuda técnica? La biblioteca te puede ayudar
¿Desea obtener más información sobre recursos y medios de comunicacion digitales de la biblioteca? Reserve una cita a través del servicio completamente nuevo de la Biblioteca del Condado de San Mateo, Asistencia personalizada: ayuda técnica, ¡y uno de los entrenadores disponibles lo guiará en el proceso! Las citas están disponibles de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. y pueden durar hasta 45 minutos. Las reuniones se llevarán a cabo utilizando Zoom, una plataforma de reuniones en línea gratuita donde puede hacer preguntas, compartir pantallas y colaborar.
Monday, May 10, 2020 - Vehicle-Based Gatherings Allowed for Graduation Ceremonies
San Mateo County has issued a new order permitting certain “highly regulated” gatherings of vehicles, designed to allow schools to host modified graduation ceremonies, effective starting tomorrow. Gatherings of 10 or more vehicles require occupants of the vehicle to be members of the same household, not to exit the vehicle at the gathering except to use a restroom or collect an item such as a diploma, and if the windows are open to wear face coverings. Since the vehicles must be enclosed, the order does not permit motorcycles, convertibles with the top open, vehicles with no doors, or bicycles to attend the gatherings.
Hosts must limit the gathering to no more than 200 invited vehicles, and the event can last no more than three hours. Hosts must provide security, in the form of local law enforcement, a private company, or personnel whose job duties include campus security, to ensure compliance with the order, and to address any traffic and safety issues. Hosts must also prepare a Gathering Plan, which is included as an appendix to the order: https://bit.ly/2YVaMhk. Attending a Highly Regulated Vehicle-Based Gathering will be considered an Essential Activity, and travel to and from the event will also be considered essential.
For more information, please visit https://cmo.smcgov.org/press-release/may-11-2020-health-officer-allows-vehicle-based-gatherings.
Actualización de lunes 11 de mayo - Reuniones basadas en vehículos permitidas para ceremonias de graduación
Los organizadores deben limitar la reunión a no más de 200 vehículos invitados, y el evento no puede durar más de tres horas. Los anfitriones deben proporcionar seguridad, en forma de aplicación de la ley local, una empresa privada o personal cuyas tareas laborales incluyen la seguridad del campus, para garantizar el cumplimiento de la orden y para abordar cualquier problema de tráfico y seguridad. Los organizadores también deben preparar un Plan de reunión, que se incluye como un apéndice de la orden: https://bit.ly/2YVaMhk. Asistir a una reunión basada en vehículos altamente regulada se considerará una actividad esencial, y viajar hacia y desde el evento también se considerará esencial.
Para obtener más información, visite https://cmo.smcgov.org/press-release/may-11-2020-health-officer-allows-vehicle-based-gatherings.
Saturday, May 9, 2020 - COVID-19 Emergency Financial Assistance Available for Households
San Mateo County is offering financial assistance for individuals and families struggling with the COVID-19 pandemic. For those who qualify, financial assistance can be used for housing costs (including deposits, rent, and mortgage payments), utility arrears or deposits, transportation assistance such as car repairs, vehicle registration, and other transportation needs, and other essential needs, such as medical masks. Payments are not given directly to applicants and instead will be made to third parties, such as a landlord, on behalf of approved applicants.
Eligibility requirements include being a County resident, demonstrating financial hardship resulting from COVID-19, providing income verification, and demonstrating financial need such as a letter for past due rent from a landlord.
To apply and view income limits for eligibility, please visit https://hsa.smcgov.org/sites/hsa.smcgov.org/files/Resources%20for%20COVID%20Impacts%204-3-20.pdf.
Actualización de sabado 9 de mayo - Asistencia financiera de emergencia de COVID-19 disponible para hogares
El condado de San Mateo está ofreciendo asistencia financiera para individuos y familias que luchan con la pandemia COVID-19. Para aquellos que califican, la asistencia financiera se puede utilizar para cubrir los costos de la vivienda (incluidos depósitos, alquileres y pagos de hipotecas), atrasos o depósitos de servicios públicos, asistencia de transporte como reparaciones de automóviles, registro de vehículos y otras necesidades de transporte, y otras necesidades esenciales, como como máscaras médicas Los pagos no se entregan directamente a los solicitantes y, en cambio, se harán a terceros, como un arrendador, en nombre de los solicitantes aprobados.
Los requisitos de elegibilidad incluyen ser un residente del condado, demostrar dificultades financieras derivadas de COVID-19, proporcionar verificación de ingresos y demostrar necesidad financiera, como una carta de alquiler atrasado de un arrendador.
Para solicitar y ver los límites de ingresos para la elegibilidad, visite https://hsa.smcgov.org/sites/hsa.smcgov.org/files/Resources%20for%20COVID%20Impacts%204-3-20.pdf.
Friday, May 8, 2020 - Please Don’t Litter!
San Mateo County has released guidelines on how to properly dispose of used personal protective equipment (PPE). To dispose of a used mask, please remove the mask without touching your face and don’t touch your eyes, nose, or mouth. Place it in the nearest trash can or place in a disposable bag to discard later. Remember to wash your hands with soap and water or use an alcohol-based sanitizer. The County also recommends wearing a cloth mask instead of a disposable one whenever possible to help save them for healthcare workers.
Actualización de viernes 8 de mayo - ¡Por favor no tire basura!
El Condado de San Mateo ha publicado pautas sobre cómo desechar adecuadamente el equipo de protección personal (PPE) usado. Para desechar una máscara usada, quítela sin tocarse la cara y no se toque los ojos, la nariz o la boca. Colóquelo en el bote de basura más cercano o colóquelo en una bolsa desechable para desecharlo más tarde. Recuerde lavarse las manos con agua y jabón o use un desinfectante a base de alcohol. El Condado también recomienda usar una máscara de tela en lugar de una desechable siempre que sea posible para ayudar a guardarlas para los trabajadores de la salud.
Thursday, May 7, 2020 - State Expands CalFresh Program to Combat Food Insecurity
Recipients of the state’s Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), known as CalFresh, will receive additional benefits to fight food insecurity. Known as Pandemic EBT, or P-EBT, families with children who are eligible for free or reduced-price meals at school will get up to $365 per eligible child in CalFresh assistance.
P-EBT eligible children that receive CalFresh, Medi-Cal, or Foster Care benefits do not need to apply for P-EBT benefits and will receive a P-EBT card in the mail in early May. Other families receiving free or reduced lunches but not in CalFresh will need to complete a short online application, which will open in late May. For more information, please visit https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt.
In addition, all CalFresh recipients will receive the maximum benefit based on their household size for the month of May. A family of four, for example, will receive the maximum benefit of $646 in May, regardless of income as long as they qualify for the program.
CalFresh funds are also available for online purchasing. Participants can now use their CalFresh EBT and P-EBT cards to make purchases online at Amazon.com and Walmart.com. The state has also asked supermarkets to join the program.
Actualización de jueves 7 de mayo - El estado amplía el programa CalFresh para combatir la inseguridad alimentaria
Los beneficiarios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) del estado, conocido como CalFresh, recibirán beneficios adicionales para combatir la inseguridad alimentaria. Conocido como Pandemic EBT, o P-EBT, las familias con niños que son elegibles para recibir comidas gratis o de precio reducido en la escuela obtendrán hasta $ 365 por niño elegible en asistencia de CalFresh.
Los niños elegibles para P-EBT que reciben beneficios de CalFresh, Medi-Cal o Foster Care no necesitan solicitar los beneficios de P-EBT y recibirán una tarjeta P-EBT por correo a principios de mayo. Otras familias que reciben almuerzos gratis o reducidos pero que no están en CalFresh deberán completar una breve solicitud en línea, que se abrirá a fines de mayo. Para obtener más información, visite https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt.
Además, todos los beneficiarios de CalFresh recibirán el beneficio máximo basado en el tamaño de su hogar para el mes de mayo. Una familia de cuatro, por ejemplo, recibirá el beneficio máximo de $ 646 en mayo, independientemente de los ingresos, siempre que califiquen para el programa.
Los fondos de CalFresh también están disponibles para compras en línea. Los participantes ahora pueden usar sus tarjetas CalFresh EBT y P-EBT para realizar compras en línea en Amazon.com y Walmart.com. El estado también ha pedido a los supermercados que se unan al programa.
Wednesday, May 6, 2020 Update - State Expands CalFresh Program to Combat Food Insecurity
Recipients of the state’s Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), known as CalFresh, will receive additional benefits to fight food insecurity. Known as Pandemic EBT, or P-EBT, families with children who are eligible for free or reduced-price meals at school will get up to $365 per eligible child in CalFresh assistance.
P-EBT eligible children that receive CalFresh, Medi-Cal, or Foster Care benefits do not need to apply for P-EBT benefits and will receive a P-EBT card in the mail in early May. Other families receiving free or reduced lunches but not in CalFresh will need to complete a short online application, which will open in late May. For more information, please visit https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt.
In addition, all CalFresh recipients will receive the maximum benefit based on their household size for the month of May. A family of four, for example, will receive the maximum benefit of $646 in May, regardless of income as long as they qualify for the program.
CalFresh funds are also available for online purchasing. Participants can now use their CalFresh EBT and P-EBT cards to make purchases online at Amazon.com and Walmart.com. The state has also asked supermarkets to join the program.
Actualización de miercoles 6 de mayo - El estado amplía el programa CalFresh para combatir la inseguridad alimentaria
Los beneficiarios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) del estado, conocido como CalFresh, recibirán beneficios adicionales para combatir la inseguridad alimentaria. Conocido como Pandemic EBT, o P-EBT, las familias con niños que son elegibles para recibir comidas gratis o de precio reducido en la escuela obtendrán hasta $ 365 por niño elegible en asistencia de CalFresh.
Los niños elegibles para P-EBT que reciben beneficios de CalFresh, Medi-Cal o Foster Care no necesitan solicitar los beneficios de P-EBT y recibirán una tarjeta P-EBT por correo a principios de mayo. Otras familias que reciben almuerzos gratis o reducidos pero que no están en CalFresh deberán completar una breve solicitud en línea, que se abrirá a fines de mayo. Para obtener más información, visite https://www.cdss.ca.gov/home/pandemic-ebt.
Además, todos los beneficiarios de CalFresh recibirán el beneficio máximo basado en el tamaño de su hogar para el mes de mayo. Una familia de cuatro, por ejemplo, recibirá el beneficio máximo de $ 646 en mayo, independientemente de los ingresos, siempre que califiquen para el programa.
Los fondos de CalFresh también están disponibles para compras en línea. Los participantes ahora pueden usar sus tarjetas CalFresh EBT y P-EBT para realizar compras en línea en Amazon.com y Walmart.com. El estado también ha pedido a los supermercados que se unan al programa.
Tuesday, May 5, 2020 - SMC Strong Non-Profit Grant Applications:
Grant applications through SMC Strong for non-profit organizations open tomorrow morning, May 6 at 8:00 a.m. All non-profit agencies providing services in San Mateo County whose operations have been disrupted by COVID-19 are eligible to apply. Applications will be accepted until receipt of 250 applications or Monday, May 11, 2020 at 5:00 p.m. whichever comes first.
Grants are for a maximum of $20,000 and it is expected that these funds will address the loss of revenue and/or unexpected costs, such as: Supplies related to health and hygiene (e.g., masks, gowns, gloves, and other protective equipment) as recommended by the Centers for Disease Control or the county public health department; technology upgrades or purchase of virtual communication vehicles; and other operational expenses related to the shift in services or the provision of emergency services. For frequently asked questions, please click here.
You can access the San Mateo County Strong Fund Non-Profit Grant application form here. The application is a fillable form that can be saved to your computer and when complete, mailed with a copy of your dated organizational budget for this fiscal year to [email protected].
Actualización de martes 5 de mayo - Solicitudes de subvención de SMC Strong para organizaciones sin fines de lucro:
Las solicitudes de subvención a través de SMC Strong para organizaciones sin fines de lucro abren mañana en la mañana, 6 de mayo a las 8:00 a.m. Las solicitudes serán aceptadas hasta la recepción de 250 solicitudes o el lunes 11 de mayo de 2020 a las 5:00 p.m. lo que sea que venga primero.
Las subvenciones son por un máximo de $ 20,000 y se espera que estos fondos aborden la pérdida de ingresos y / o costos inesperados, tales como: suministros relacionados con la salud y la higiene (por ejemplo, máscaras, batas, guantes y otros equipos de protección) como recomendado por los Centros para el Control de Enfermedades o el departamento de salud pública del condado; actualizaciones tecnológicas o compra de vehículos de comunicación virtual; y otros gastos operativos relacionados con el cambio en los servicios o la provisión de servicios de emergencia. Para preguntas frecuentes, haga clic aquí.
Puede acceder al formulario de solicitud de subvención sin fines de lucro del Fondo "Strong" del condado de San Mateo aquí. La solicitud es un formulario que se puede completar en su computadora y cuando se completa, se envía por correo con una copia de su presupuesto organizacional fechado para este año fiscal a [email protected].
Monday, May 4, 2020 - State Suspends Single-Use Grocery Store Bag Charge
Governor Newsom signed an executive order last month suspending the state’s 10-cent (25 cents in most of San Mateo County) single-use grocery store bag charge for 60 days due to the COVID-19 pandemic. Stores have not allowed customers to bring their own reusable bags when shopping. The executive order also allows grocery stores to refuse recyclable bottles and cans. Customers will still be charged the deposit fee when purchasing bottles.
Actualización de lunes 4 de mayo - El estado suspende el cargo para bolsas de supermercado de un solo uso
El gobernador Newsom firmó una orden ejecutiva el mes pasado suspendiendo el cargo de bolsas del supermercado de un solo uso de 10 centavos del estado (25 centavos en la mayoría del condado de San Mateo) durante 60 días debido a la pandemia COVID-19. Las tiendas no han permitido que los clientes traigan sus propias bolsas reutilizables cuando compran. La orden ejecutiva también permite que los supermercados rechacen las botellas y latas reciclables. A los clientes se les cobrará la tarifa de depósito al comprar botellas.
Sunday, May 3, 2020 Update - New Shelter-In-Place Order Goes into Effect Tomorrow
The revised San Mateo County Health Order extends the shelter-in-place requirements until May 31. In light of progress achieved in slowing the spread of COVID-19, the new Order is generally less restrictive in certain areas. It relaxes conditions on certain essential businesses and allows certain outdoor businesses to resume operating. Generally allowed under the new order are: construction (both commercial and residential); outdoor services such as gardening and landscaping; traditional outdoor businesses such as nurseries, outdoor operations, and garden centers; moving services (both commercial and residential); real estate transactions (with virtual components); and activities in shared recreational spaces that do not involve shared equipment and that allow for social distancing, such as golf courses and athletic fields. FAQs and the Revised Order are available online here.
Actualización de domingo 3 de mayo - La nueva orden re refugio en el hogar entrará en vigencia mañana
La Orden de Salud revisada del Condado de San Mateo extiende los requisitos de refugio en el lugar hasta el 31 de mayo. En vista del progreso logrado en desacelerar la propagación de COVID-19, la nueva Orden generalmente es menos restrictiva en ciertas áreas. Relaja las condiciones en ciertos negocios esenciales y permite que ciertos negocios al aire libre reanuden sus operaciones. Generalmente permitido bajo la nueva orden son: construcción (tanto comercial como residencial); servicios al aire libre como jardinería y paisajismo; negocios tradicionales al aire libre como guarderías, operaciones al aire libre y centros de jardinería; servicios de mudanza (tanto comerciales como residenciales); transacciones inmobiliarias (con componentes virtuales); y actividades en espacios recreativos compartidos que no involucren equipos compartidos y que permitan el distanciamiento social, como campos de golf y campos deportivos. Las preguntas frecuentes y la orden revisada están disponibles en línea aquí.
Saturday, May 2, 2020 Update - San Mateo County to Begin to Reopen Parks
The San Mateo County Parks Department announced this week it will reopen trails in 13 of its 23 parks beginning Monday, May 4, when the County’s revised shelter-in-place order takes effect. Visitors will be required to carry face coverings, hike in single file on narrow trails, and keep six feet apart from others. A limited number of parking lots will reopen and road parking will be prohibited. Playgrounds, picnic areas, campgrounds, and visitor centers will remain closed.
Mirada Surf West, Pillar Point Bluff, Pescadero Creek Park, and Quarry Park will reopen May 4, but Moss Beach Park will remain closed. For more information regarding county parks, please visit https://parks.smcgov.org/.
Actualización de sabado 2 de mayo - El condado de San Mateo comenzará a reabrir parques
El Departamento de Parques del Condado de San Mateo anunció esta semana que reabrirá senderos en 13 de sus 23 parques a partir del lunes 4 de mayo, cuando entre en vigencia la orden revisada de refugio en el lugar. Se requerirá que los visitantes lleven cubiertas faciales, caminen en una sola fila en senderos estrechos y se mantengan a seis pies de distancia de los demás. Se reabrirá un número limitado de estacionamientos y se prohibirá el estacionamiento en carretera. Los parques infantiles, áreas de picnic, campamentos y centros de visitantes permanecerán cerrados.
Mirada Surf West, Pillar Point Bluff, Pescadero Creek Park y Quarry Park reabrirán el 4 de mayo, pero Moss Beach Park permanecerá cerrado. Para obtener más información sobre los parques del condado, visite https://parks.smcgov.org/.
Friday, May 1, 2020 Update - Coastside Chamber of Commerce Store Front/Commercial Rent Survey
The City Council will conduct a public hearing on Tuesday, May 5 at 7:00 p.m. to consider an urgency ordinance for a moratorium on commercial evictions (staff report and agenda will be available later this evening). The City Council is requesting that businesses, commercial real estate brokers, property managers, and property owners fill out the Commercial Rent and Eviction Survey being conducted by the Coastside Chamber of Commerce. You can take the survey at https://bit.ly/2KPRem5.
Actualización de viernes 1 de mayo - Encuesta de alquiler comercial de la cámara de comercio de la costa
El Concejo Municipal llevará a cabo una audiencia pública el martes 5 de mayo a las 7:00 p.m. para considerar una ordenanza de urgencia para una moratoria de los desalojos comerciales (el informe del personal y la agenda estarán disponibles más tarde esta noche). El concejo solicita que las empresas, los corredores de bienes raíces comerciales, los administradores de propiedades y los propietarios completen la Encuesta de alquiler comercial y desalojo que realiza la Cámara de Comercio de la costa. Puede tomar la encuesta en https://bit.ly/2KPRem5.
Thursday, April 30, 2020 Update - Protect Yourself from Eviction
Community Legal Services has released a guide to help tenants protect themselves from eviction during the COVID-19 pandemic. The organization recommends writing your landlord immediately if you’re having trouble paying your rent because of the pandemic. It also recommends you save any documentation you have related to loss of income and send copies of photos, emails, text messages, or other documents to your landlord.
For more information on your rights as a tenant and other available legal resources, please visit https://www.youarecommunity.org/.
Actualización de jueves 30 de abril - Protégese del desalojo
Community Legal Services ha publicado una guía para ayudar a los inquilinos a protegerse del desalojo durante la pandemia de COVID-19. La organización recomienda escribirle al arrendador de inmediato si tiene problemas para pagar el alquiler debido a la pandemia. También recomienda que guarde cualquier documentación que tenga relacionada con la pérdida de ingresos y que envíe copias de fotos, correos electrónicos, mensajes de texto u otros documentos al propietario.
Para obtener más información sobre sus derechos como inquilino y otros recursos legales disponibles, visite https://www.youarecommunity.org/.
Wednesday, April 29, 2020 Update - Be a Hero for your Community – Complete the 2020 Census
Today is #NationalSuperheroDay! You can be a hero by taking the 2020 Census at www.my2020census.gov. Let’s all be heroes by helping our communities receive the money and services we deserve.
The Census is quick and easy to fill out, and can be completed online at www.my2020census.gov, by phone at 844-330-2020, or you can request a paper form be mailed to you by calling that same number. Having an accurate count of everyone living in our community is more important than ever to ensure we have proper funding for essential services for years to come. Please encourage your friends, family, and neighbors to do so as well.
Actualización de miercoles 29 de abril - Sea un héroe para su comunidad: complete el censo 2020
¡Hoy es #NationalSuperheroDay! Puede ser un héroe al realizar el Censo 2020 en www.my2020census.gov. Seamos todos héroes ayudando a nuestras comunidades a recibir el dinero y los servicios que merecemos.
El Censo es rápido y fácil de completar, y puede completarse en línea en www.my2020census.gov, por teléfono al 844-330-2020, o puede solicitar que se le envíe un formulario en papel llamando a ese mismo número. Tener un recuento exacto de todos los que viven en nuestra comunidad es más importante que nunca para garantizar que tengamos los fondos adecuados para los servicios esenciales en los próximos años. Anime a sus amigos, familiares y vecinos a que también lo hagan.
Tuesday, April 28, 2020 Update - Restaurants Still Serving the Coastside
San Mateo County’s shelter-in-place order has been extended through the end of May, but dozens of Half Moon Bay and other Coastside restaurants are still open and serving food for takeout and delivery. For a full list of restaurants and other businesses currently open during the order, please visit the Half Moon Bay Chamber of Commerce & Visitors Bureau at https://www.visithalfmoonbay.org/biz.
Actualización de martes 28 de abril - Los restaurantes siguen sirviendo a la costa
La orden de refugio en el condado de San Mateo se extendió hasta fines de mayo, pero decenas de restaurantes en Half Moon Bay y la costa todavía están abiertos y sirven comida para llevar y entregar. Para obtener una lista completa de los restaurantes y otras empresas actualmente abiertas durante la orden, visite la Oficina de Visitantes y Cámara de Comercio de Half Moon Bay en https://www.visithalfmoonbay.org/biz.
Monday, April 27, 2020 Update - Social Security Offices Closed
This is a reminder that all Social Security offices across the country are currently closed. The Social Security Administration is aware that many Americans rely on their offices for in-person services. Please visit their resource page at https://socialsecurityofficenear.me/coronavirus-covid19/ for additional information and assistance for applying for various benefits, including retirement, disability, and Medicare benefits.
Actualización de lunes 27 de abril - Las oficinas locales de seguridad social están cerradas
Este es un recordatorio de que todas las oficinas de Seguridad Social en todo el país están actualmente cerradas. La Administración del Seguro Social es consciente de que millones de estadounidenses confían en sus oficinas para el servicio en persona. Visite su página de recursos para obtener información adicional y asistencia para solicitar diversos beneficios, incluidos los beneficios de jubilación, discapacidad y Medicare.
Sunday, April 26, 2020 Update - Property Tax Payments Accepted in Half Moon Bay
San Mateo County announced it will accept cash-only in-person property tax payments in Half Moon Bay, Redwood City, and South San Francisco on April 30, May 1, and May 4 between 9 am and 5 pm. Face coverings will be required if you want to pay your property taxes in person. Payments are still being accepted via mail, online, automated phone system, and the drop box at 555 County Center, Redwood City.
To drop off a cash-only property tax payment in Half Moon Bay, please visit the Sheriff’s Substation at 537 Kelly Avenue on April 30, May 1, or May 4 between 9 am and 5 pm.
Actualización de domingo 26 de abril - Se aceptan pagos de impuestos de propiedad en Half Moon Bay
El Condado de San Mateo anunció que aceptará pagos en efectivo de impuestos de propiedad en persona en Half Moon Bay, Redwood City y South San Francisco el 30 de abril, 1 de mayo y 4 de mayo entre las 9 am y las 5 pm. Se requerirán cubiertas faciales si desea pagar los impuestos de su propiedad en persona. Los pagos aún se aceptan por correo, en línea, con un sistema telefónico automatizado y en el buzón en el 555 County Center, Redwood City.
Para dejar un pago de impuestos a la propiedad solo en efectivo en Half Moon Bay, visite la Subestación del Sheriff en 537 Kelly Avenue el 30 de abril, 1 de mayo o 4 de mayo entre las 9 am y las 5 pm.
Saturday, April 25, 2020 Update - Paycheck Protection Program resumes April 27
The Paycheck Protection Program (PPP) will begin accepting new applications Monday, April 27 beginning at 9:30 am PST after being funded with an additional $310 billion from the federal government. Eligible small businesses, nonprofit organizations, Veterans organizations, and Tribal businesses can apply to receive up to eight weeks of payroll costs and benefits for its employees totaling up to $10 million. Businesses with fewer than 500 employees are eligible.
You can apply through any existing SBA lender or through any federally insured depository institution, federally insured credit union, and Farm Credit System institution that is participating. Please review the official fact sheet for all rules and regulations regarding the program: https://home.treasury.gov/system/files/136/PPP--Fact-Sheet.pdf.
Loans will be fully forgiven if employers meet certain requirements. The loans can also be used to pay interest on mortgages, rent, and utilities. Loan payments will be deferred for six months, and no collateral or personal guarantees are required. No fees will be charged for those seeking assistance. The deadline to apply is June 30, 2020, but you are encouraged to apply as soon as possible due to the expected high demand for funds.
For more information regarding help for small businesses, please visit https://www.visithalfmoonbay.org/biz/business-resources-during-covid-19 and https://home.treasury.gov/policy-issues/top-priorities/cares-act/assistance-for-small-businesses.
Actualización de sabado 25 de abril - El programa de protección de sueldo empieza otra vez el 27 de abril
El Programa de Protección de sueldo (PPP, por sus siglas en inglés) comenzará a aceptar nuevas solicitudes el lunes 27 de abril a partir de las 9:30 a. Las pequeñas empresas elegibles, las organizaciones sin fines de lucro, las organizaciones de veteranos y las empresas tribales pueden solicitar recibir hasta ocho semanas de costos de nómina y beneficios para sus empleados por un total de hasta $ 10 millones. Las empresas con menos de 500 empleados son elegibles.
Puede solicitarlo a través de cualquier prestamista de la SBA existente o de cualquier institución depositaria asegurada federalmente, cooperativa de crédito asegurada federalmente e institución del Sistema de Crédito Agrícola que participe. Revise la hoja informativa oficial para conocer todas las reglas y regulaciones relacionadas con el programa: https://home.treasury.gov/system/files/136/PPP--Fact-Sheet.pdf.
Los préstamos serán totalmente perdonados si los empleadores cumplen con ciertos requisitos. Los préstamos también se pueden utilizar para pagar intereses sobre hipotecas, alquileres y servicios públicos. Los pagos del préstamo serán diferidos por seis meses, y no se requieren garantías ni garantías personales. No se cobrarán tarifas a quienes busquen ayuda. La fecha límite para presentar la solicitud es el 30 de junio de 2020, pero le recomendamos que presente su solicitud lo mas pronto posible debido a la alta demanda de fondos prevista.
Para obtener más información sobre la ayuda para pequeñas empresas, visite https://www.visithalfmoonbay.org/biz/business-resources-during-covid-19 y https://home.treasury.gov/policy-issues/top-priorities / cares-act / asistencia-para-pequeñas-empresas.
Friday, April 24, 2020 Update - Pandemic Unemployment Assistance
The California Employment Development Department announced they will begin accepting claims for Pandemic Unemployment Assistance (PUA) beginning April 28. As part of the CARES Act passed last month by the federal government, additional unemployment aid has been designated for those who are business owners, self-employed, independent contractors, those with limited work history, and others not usually eligible for regular unemployment benefits. This includes rideshare drivers, hairdressers, landscapers, and contractors working for themselves.
Benefits can be retroactive to weeks starting on or after February 2 and will be provided for up to 39 weeks or until December 26, when current funding for PUA ends. An additional $600 will be provided for each PUA weekly benefit for claims between March 29 and July 25.
For additional information and eligibility requirements, please visit the California Employment Development Department’s Pandemic Unemployment Assistance page at https://www.edd.ca.gov/about_edd/coronavirus-2019/pandemic-unemployment-assistance.htm.
Actualización de viernes 24 de abril - Asistencia de desempleo del pandémico
El Departamento de Desarrollo de Empleo de California anunció que comenzará a aceptar reclamos de Asistencia de Desempleo Pandémico (PUA) a partir del 28 de abril. Como parte de la Ley CARES aprobada el mes pasado por el gobierno federal, se ha designado ayuda adicional de desempleo para aquellos que son dueños de negocios, -empleados, contratistas independientes, aquellos con historial laboral limitado y otros que generalmente no son elegibles para beneficios regulares de desempleo. Esto incluye conductores de viajes compartidos, peluqueros, paisajistas y contratistas que trabajan para ellos mismos.
Los beneficios pueden ser retroactivos a las semanas que comiencen a partir del 2 de febrero y se proporcionarán por hasta 39 semanas o hasta el 26 de diciembre, cuando finalicen los fondos actuales para PUA. Se proporcionarán $ 600 adicionales por cada beneficio semanal de PUA para reclamos entre el 29 de marzo y el 25 de julio.
Para obtener información adicional y requisitos de elegibilidad, visite la página de Asistencia de desempleo pandémico del Departamento de Desarrollo de Empleo de California en https://www.edd.ca.gov/about_edd/coronavirus-2019/pandemic-unemployment-assistance.htm.
Thursday, April 23, 2020 Update - Be Safe Volunteering
Our community is so thankful to our volunteers out there working and to those who wish to join the effort. This is a reminder to stay safe when volunteering. Please do not volunteer if you are experiencing symptoms related to COVID-19 such as fever, cough, or shortness of breath. If you are a volunteer organizer, please make sure your volunteers are aware of the risks associated with volunteer opportunity.
It’s important to enact cleanliness protocols, require healthy practices, and screen volunteers before their shifts. If you are a volunteer organizer, make sure to sanitize volunteer areas and meal distribution sites regularly, remind volunteers to wash their hands before, during, and after volunteering, and to make sure social distancing is practiced. For more information regarding safe volunteering protocols, please visit the California Department of Public Health.
Actualización de jueves 23 de abril - Mantengase salvo sea voluntario
Nuestra comunidad está muy agradecida con nuestros voluntarios que trabajan y con aquellos que desean unirse al esfuerzo. Este es un recordatorio para mantenerse a salvo cuando se ofrece como voluntario. No se ofrezca como voluntario si tiene síntomas relacionados con COVID-19, como fiebre, tos o falta de aire. Si es un organizador voluntario, asegúrese de que sus voluntarios conozcan los riesgos asociados con la oportunidad de voluntariado.
Es importante promulgar protocolos de limpieza, requerir prácticas saludables y evaluar a los voluntarios antes de sus turnos. Si usted es un organizador voluntario, asegúrese de desinfectar las áreas de voluntariado y los sitios de distribución de comidas regularmente, recuerde a los voluntarios que se laven las manos antes, durante y después del voluntariado, y asegúrese de practicar el distanciamiento social. Para obtener más información sobre protocolos seguros de voluntariado, visite el Departamento de Salud Pública de California.
Wednesday, April 22, 2020 Update - #CaliforniansForAll!
Governor Gavin Newsom announced a new program yesterday encouraging Californians to volunteer in their community during the current COVID-19 pandemic. The new state program, known as Californians For All, is designed to alert volunteers of high priority projects and neighborhood needs. The program is a collaboration between various state agencies, local governments, and nonprofit groups.
People interested in volunteering can fill out a short form with their name, email, phone number, and county of residence. Volunteers can select what they are most interested in - categories include working food banks, delivering meals, tutoring, making face coverings, and other tasks.
When a volunteering opportunity in your area becomes available, you’ll be contacted to schedule a time to volunteer. For more information, please visit californiansforall.ca.gov.
Actualización de miercoles 22 de abril - #CaliforniansForAll! (Californianos para todos!)
El gobernador Gavin Newsom anunció ayer un nuevo programa que alienta a los californianos a ser voluntarios en su comunidad durante la actual pandemia de COVID-19. El nuevo programa estatal, conocido como Californians For All, está diseñado para alertar a los voluntarios sobre proyectos de alta prioridad y necesidades del vecindario. El programa es una colaboración entre varias agencias estatales, gobiernos locales y grupos sin fines de lucro.
Las personas interesadas en ser voluntarias pueden completar un breve formulario con su nombre, correo electrónico, número de teléfono y condado de residencia. Los voluntarios pueden seleccionar lo que más les interesa: las categorías incluyen bancos de alimentos en funcionamiento, entrega de comidas, tutoría, fabricación de cubiertas faciales y otras tareas.
Cuando haya disponible una oportunidad de voluntariado en su área, se lo contactará para programar un horario de voluntariado. Para obtener más información, visite californiansforall.ca.gov.
Tuesday, April 21, 2020 Update - It’s Not Too Late to Complete the 2020 Census!
Have you filled out your Census form yet? If you haven’t, it’s not too late! As of Sunday, April 19, the City of Half Moon Bay had a 63.1 percent self-response rate, which is great and on par with, if not better than, other cities in San Mateo County. For comparison, the County overall has a 60.9 percent response rate, and the State has a 51.9 percent response rate. Even though we’re doing well, there’s always room for improvement! The Census is quick and easy to fill out, and can be completed online at www.my2020census.gov, by phone at 844-330-2020, or you can request a paper form be mailed to you by calling that same number. Having an accurate count of everyone living in our community is more important than ever to ensure we have proper funding for essential services for years to come. I strongly urge you to complete the Census - if you have already done that, please encourage your friends, family, and neighbors to do so as well. Remember, it’s not too late!
Actualización de martes 21 de abril - ¡No es demasiado tarde para completar el Censo 2020!
¿Ya ha completado su formulario del censo? Si no lo has hecho, ¡no es demasiado tarde! A partir del domingo 19 de abril, la ciudad de Half Moon Bay tenía una tasa de auto-respuesta del 63.1 por ciento, que es excelente y está a la par, si no es que mejor, que otras ciudades del condado de San Mateo. A modo de comparación, el Condado en general tiene una tasa de respuesta del 60.9 por ciento, y el Estado tiene una tasa de respuesta del 51.9 por ciento. Aunque estamos haciendo bien, ¡siempre se puede mejorar! El Censo es rápido y fácil de completar, y puede completarse en línea en www.my2020census.gov, por teléfono al 844-330-2020, o puede solicitar que se le envíe un formulario en papel llamando a ese mismo número. Tener un recuento exacto de todos los que viven en nuestra comunidad es más importante que nunca para garantizar que tengamos los fondos adecuados para los servicios esenciales en los próximos años. Le recomiendo encarecidamente que complete el Censo; si ya lo ha hecho, anime a sus amigos, familiares y vecinos a que también lo hagan. ¡Recuerda que no es demasiado tarde!
Monday, April 20, 2020 Update - Donate Unused Medical Supplies
San Mateo County and the Greater Bay Area need your help collecting unused medical supplies. If you have unused N95 respirators, surgical masks, unopened packages of disposable gloves, unopened containers of hand sanitizer, disinfectants, or disinfecting wipes, and packaged, unused protective googles, you can drop them off at the County’s central collection center at the Maple Street Correctional Facility, 1300 Maple St., Redwood City between 9:00 a.m. and 5:00 p.m. Monday through Friday. You can also make financial contributions to the San Mateo County Strong Fund at www.smcstrong.org.
Actualización de lunes 20 de abril - Done suministros médicos no utilizados
Actualización de lunes 20 de abril - Done suministros médicos no utilizados
El condado de San Mateo y el área metropolitana de la bahía necesitan su ayuda para recolectar suministros médicos no utilizados. Si tiene respiradores N95 sin usar, máscaras quirúrgicas, paquetes sin abrir de guantes desechables, recipientes sin abrir de desinfectante para manos, desinfectantes o toallitas desinfectantes, y gafas protectoras sin usar empaquetadas, puede dejarlas en el centro de recolección central del condado en Maple Street Centro correccional, 1300 Maple St., Redwood City entre las 9:00 a.m. y las 5:00 p.m. De lunes a viernes. También puede hacer contribuciones financieras al Fondo San Mateo County Strong en www.smcstrong.org.
Sunday, April 19, 2020 Update - Sustainability During Covid-19
Wondering how you can make sustainable choices in the COVID-19 era? Here are some tips and tricks to ensure you can continue to make sustainable choices while staying safe and healthy! It’s important to wear gloves, masks, and other personal protective equipment in public, but please make sure you’re disposing of them correctly. We’ve seen an increase in disposable gloves and masks left on the ground and these items could be contaminated. It’s important these items make their way into the trash and not in our streets and waterways. Please remember to wash your hands after wearing gloves and wash any cloth masks or face coverings after each use!
Actualización de domingo 19 de abril - Sostenibilidad durante Covid-19
¿Se pregunta cómo puede tomar decisiones sostenibles en la era COVID-19? ¡Aquí hay algunos consejos y trucos para garantizar que pueda continuar tomando decisiones sostenibles mientras se mantiene seguro y saludable! Es importante usar guantes, máscaras y otro equipo de protección personal en público, pero asegúrese de deshacerse de ellos correctamente. Hemos visto un aumento en los guantes y máscaras desechables que quedan en el suelo y estos artículos podrían estar contaminados. Es importante que estos artículos lleguen a la basura y no a nuestras calles y vías fluviales. ¡Recuerde lavarse las manos después de usar guantes y lavar las máscaras de tela o las cubiertas faciales después de cada uso!
Saturday, April 18, 2020 Update - OnwardCA
In an effort to help California residents find essential life services, job training, and employment opportunities, the state has launched a new website, www.OnwardCA.org. The state has partnered with Bitwise, LinkedIn, and Salesforce to help match people with open employment opportunities. The website asks 37 questions to partner people’s skill sets with open jobs and job training opportunities. The site currently lists 70,000 jobs, and that number is expected to grow in the coming days. On top of job placement, the website is focused on providing food, shelter, childcare, and financial assistance.
Actualización de sabado 18 de abril - Onward CA
En un esfuerzo por ayudar a los residentes de California a encontrar servicios esenciales de vida, capacitación laboral y oportunidades de empleo, el estado ha lanzado un nuevo sitio web, www.OnwardCA.org. El estado se ha asociado con Bitwise, LinkedIn y Salesforce para ayudar a unir a las personas con oportunidades de empleo abiertas. El sitio web hace 37 preguntas a los conjuntos de habilidades de las personas asociadas con trabajos abiertos y oportunidades de capacitación laboral. El sitio actualmente enumera 70,000 empleos, y se espera que ese número crezca en los próximos días. Además de la colocación laboral, el sitio web se centra en proporcionar alimentos, vivienda, cuidado de niños y asistencia financiera.
Friday, April 17, 2020 Update - New Health Office Order Requiring Face Coverings
The San Mateo County Public Health Officer issued a new order today requiring members of the public and workers at essential businesses to wear face coverings outside the home for certain activities and in places of business. The order takes effect tonight and will be enforced beginning Wednesday. The order requires members of the public to wear face coverings when they are inside or in line to enter essential businesses such as grocery stores and laundromats, when they are in hospitals, clinics, COVID-19 testing locations, dentists, and facilities providing veterinary care, and when they are waiting for or riding on public transportation, including ride shares, Caltrain, and BART. For businesses, the order requires employees, contractors, owners, and volunteers to wear a face covering in the workplace and off-site when they are interacting in person with the public or working in any public space, like a reception area, restroom or service counter—regardless of whether anyone from the public is present at the time. Face coverings are also required where food is prepared or packaged for sale or distribution, working in or walking through common areas such as hallways, stairways, elevators, and parking facilities, and in any room or enclosed area when other people, including co-workers, are present (except for members of the person’s own household or residence).
Wearing a face covering is recommended but not required for outdoor recreation such as walking, hiking, bicycling, or running. But social distancing requirements—including maintaining at least six feet of separation from all other people to the greatest extent possible—still hold. For outdoor activities, the order recommends carrying face coverings at all times, so that they can be readily worn in situations when six-foot distancing is impossible, such as when passing on a narrow path. Runners and cyclists should avoid being directly in front of or behind another runner or cyclist who is not in the same household.
Factory-made or improvised from ordinary household materials face coverings are defined as any type of cloth, fabric, or other soft material that covers only the nose and mouth and surrounding areas of the lower face. Scarves, bandanas, neck gaiters, homemade coverings made from t-shirt material or other fabric and held with rubber bands are appropriate. Purchased masks may also be used but should not be medical grade, such as N95 respirators, which are in short supply and prioritized for health care workers.
To view the order, please click here.
Actualización de viernes 17 de abril - Nueva orden de la oficina de salud que requiere cubrirse la cara
El Oficial de Salud Pública del Condado de San Mateo emitió hoy una nueva orden que requiere que los miembros del público y los trabajadores de negocios esenciales usen cobertores faciales fuera del hogar para ciertas actividades y en lugares de negocios. La orden entra en vigencia esta noche y se aplicará a partir del miércoles. La orden requiere que los miembros del público usen coberturas faciales cuando estén dentro o en línea para ingresar a negocios esenciales como supermercados y lavanderías, cuando se encuentren en hospitales, clínicas, lugares de prueba COVID-19, dentistas e instalaciones que brinden atención veterinaria. , y cuando esperan o viajan en transporte público, incluidos los viajes compartidos, Caltrain y BART. Para las empresas, la orden requiere que los empleados, contratistas, propietarios y voluntarios usen una cubierta facial en el lugar de trabajo y fuera del sitio cuando interactúan en persona con el público o trabajan en cualquier espacio público, como un área de recepción, baño o servicio mostrador, independientemente de si hay alguien del público presente en ese momento. También se requieren cubiertas faciales cuando los alimentos se preparan o empaquetan para la venta o distribución, trabajando o caminando por áreas comunes como pasillos, escaleras, ascensores y estacionamientos, y en cualquier habitación o área cerrada cuando otras personas, incluidos los compañeros de trabajo , están presentes (excepto los miembros del hogar o residencia de la persona).
Se recomienda usar una cubierta para la cara, pero no es obligatorio para la recreación al aire libre, como caminar, andar en bicicleta o correr. Pero los requisitos de distanciamiento social, incluido el mantenimiento de al menos seis pies de separación de todas las demás personas en la mayor medida posible, aún se mantienen. Para actividades al aire libre, la orden recomienda llevar cubiertas faciales en todo momento, para que se puedan usar fácilmente en situaciones en las que es imposible un distanciamiento de seis pies, como al pasar por un camino estrecho. Los corredores y ciclistas deben evitar estar directamente delante o detrás de otro corredor o ciclista que no esté en el mismo hogar.
Los recubrimientos faciales hechos en fábrica o improvisados a partir de materiales domésticos comunes se definen como cualquier tipo de tela, u otro material blando que cubra solo la nariz y la boca y las áreas circundantes de la cara inferior. Bufandas, pañuelos, polainas para el cuello, cubiertas caseros hechos de material de camisetas u otra tela y sostenidos con gomas son apropiados. Las máscaras compradas también se pueden usar, pero no deben ser de grado médico, como los respiradores N95, que son escasos y priorizados para los trabajadores de la salud.
Para ver la orden, orpime aquí.
Thursday, April 16, 2020 Update - Virtual Recreation Opportunities Now on City Website
As a result of the San Mateo County Public Health Officer’s Order to recreate within five miles of your residence, the City of Half Moon Bay Recreation Division has put together a list of virtual activities to help make staying at home more fun and productive for everyone. The list of activities includes health and fitness, activities for kids, education for kids, education for teens and adults, new hobby ideas, family games and crafts, brain exercises, and virtual field trips!
Check out all the great activities offered at www.hmbcity.com/virtualrecreation.
Actualización de jueves 16 de abril - Oportunidades de recreación virtual ahora en el sitio web de la ciudad
Como resultado de la Orden del Oficial de Salud Pública del Condado de San Mateo de recrear dentro de cinco millas de su residencia, la División de Recreación de la Ciudad de Half Moon Bay ha reunido una lista de actividades virtuales para ayudar a que el quedarse en casa sea más divertido y productivo para todos. ¡La lista de actividades incluye salud y estado físico, actividades para niños, educación para niños, educación para adolescentes y adultos, nuevas ideas de pasatiempos, juegos y manualidades familiares, ejercicios para el cerebro y excursiones virtuales!
Vea todas las excelentes actividades que se ofrecen en www.hmbcity.com/virtualrecreation.
Wednesday, April 15, 2020 Update - Stimulus Checks Arrive Today
As part of the $2.2 trillion CARES Act passed last month by the federal government, tens of millions of Americans will be receiving stimulus checks to help with the current financial crisis set off by the COVID-19 pandemic beginning today. As many as 80 million Americans who filed either their 2018 or 2019 tax return with direct deposit information are expected to receive their stimulus check via direct deposit beginning today.
The IRS has launched a website to track your stimulus payment and to allow you to add your bank account information for faster deposit. The website also allows qualified individuals who are not filing a tax return or collecting Social Security retirement benefits to enter their personal information to receive a payment. Paper checks will not be issued until May, and the process of mailing physical checks is not expected to be completed until September. To receive your stimulus payment faster, the IRS recommends setting up direct deposit. To see if you are eligible for a stimulus payment and to add your direct deposit information, please visit https://www.irs.gov/coronavirus/economic-impact-payments.
Actualización de miercoles 15 de abril - Los cheques de ayuda federal llegan hoy
Como parte de la Ley CARES de $ 2.2 billones aprobada el mes pasado por el gobierno federal, decenas de millones de estadounidenses recibirán cheques de ayuda federal para ayudar con la crisis financiera actual desencadenada por la pandemia COVID-19 que comienza hoy. Se espera que hasta 80 millones de estadounidenses que presentaron su declaración de impuestos de 2018 o 2019 con información de depósito directo reciban su cheque a través de depósito directo a partir de hoy.
El IRS ha lanzado un sitio web para revisar el estatus de su pago de ayuda federal y permitirle agregar la información de su cuenta bancaria para un depósito más rápido. El sitio web también permite a las personas calificadas que no presentan una declaración de impuestos o cobran beneficios de jubilación del Seguro Social ingresar su información personal para recibir un pago. Los cheques en papel no se emitirán hasta mayo, y no se espera que el proceso de envío de cheques físicos se complete hasta septiembre. Para recibir su pago de estímulo más rápido, el IRS recomienda configurar el depósito
Tuesday, April 14, 2020 Update - Internet Access Assistance
During this time of uncertainty, losing your access to the internet because of cost should not be a concern. Internet providers across the country are providing discounted internet access to those in need. Xfinity is providing two months of free internet service to new low-income households that qualify for the Internet Essentials program. All residential customers will also receive unlimited data, and those who contact Xfinity letting them know they cannot pay their bill will not be assessed late fees or have their service discontinued. New low-income applicants must apply by April 30. AT&T is expanding their low-income internet program and qualifying new customers can also receive two months of free internet service. Late fees will be waived for residential and small business customers until May 12, and residential customers will receive unlimited data. Both AT&T and Xfinity are opening their Wi-Fi hotspots to the public for no additional charge.
To see if you qualify for internet access assistance, please visit https://www.inmyarea.com/resources/guide-internet-low-income-customers for more details.
Actualización de martes 14 de abril - Asistencia de acceso al internet
Durante este tiempo de incertidumbre, perder el acceso al Internet debido al costo no debería ser una preocupación. Los proveedores de Internet en todo el país ofrecen acceso al Internet con descuento a quienes lo necesitan. Xfinity ofrece dos meses de servicio gratuito de internet a los nuevos hogares de bajos ingresos que califican para el programa Internet Essentials. Todos los clientes residenciales también recibirán datos ilimitados, y aquellos que se comuniquen con Xfinity haciéndoles saber que no pueden pagar su factura no se les cobrarán cargos por demora y no se suspenderá su servicio. Los nuevos solicitantes de bajos ingresos deben presentar una solicitud antes del 30 de abril. AT&T está ampliando su programa de internet de bajos ingresos y los nuevos clientes que califican también pueden recibir dos meses de servicio gratuito de internet. No se aplicarán cargos por demora a los clientes residenciales y de pequeñas empresas hasta el 12 de mayo, y los clientes residenciales recibirán datos ilimitados. Tanto AT&T como Xfinity están abriendo sus puntos de acceso Wi-Fi al público sin cargo adicional.
Para ver si califica para la asistencia de acceso al Internet, visite https://www.inmyarea.com/resources/guide-internet-low-income-customers para obtener más detalles.
Monday, April 13, 2020 Update - Free COVID-19 Testing / Shuttle Service
Half Moon Bay and Coastside residents now have the opportunity to receive free COVID-19 testing if they meet certain conditions. The County is also providing free transportation for those with a testing appointment. The California Department of Public Health, and Google’s parent company, Alphabet, have created Project Baseline to help expand the state’s community-based testing program for COVID-19. Participants who are 18 years of age or older, live in San Mateo County, and who don’t require immediate medical attention are welcome to fill-out a screener at the link below to see if they qualify for free testing. The screening process takes approximately 15 minutes. For more information please visit https://www.projectbaseline.com/study/covid-19/.
County-provided transportation is available 9:00 AM to 5:00 PM Monday-Friday. Please call 650-779-9375 to make a transportation appointment if you have been approved for a test.
Actualización de lunes 13 de abril - Servicio gratuito de pruebas / transporte para COVID-19
Los residentes de Half Moon Bay y la costa ahora tienen la oportunidad de recibir pruebas para COVID-19 gratuitas si cumplen con ciertas condiciones. El Condado también proporciona transporte gratuito para aquellos con una cita de prueba. El Departamento de Salud Pública de California y la empresa matriz de Google, Alphabet, han creado Project Baseline para ayudar a expandir el programa de pruebas comunitarias del estado para COVID-19. Los participantes que tengan 18 años de edad o más, vivan en el condado de San Mateo y que no requieran atención médica inmediata, pueden completar un examen en el siguiente enlace para ver si califican para la prueba gratuita. El proceso de selección dura aproximadamente 15 minutos. Para obtener más información, visite https://www.projectbaseline.com/study/covid-19/.
El transporte proporcionado por el condado está disponible de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes. Llame al 650-779-9375 para hacer una cita de transporte si ha sido aprobado para una prueba.
Sunday, April 12, 2020 Update - Food Pantries and Nutrition Assistance Available
Coastside Hope’s Emergency & Supplemental Food Pantry in El Granada is available five days a week (Monday through Friday) for those in need of food assistance. All food is at no cost, and donations are collected from the community, local food drives, and Second Harvest of Silicon Valley. The food provided includes fresh produce, shelf-stable goods, and refrigerated and frozen products. Registered clients may visit twice a month, and new clients may visit immediately. For hours and more information, please visit https://coastsidehope.org/programs/food-pantry/ or call 650-726-9071.
Actualización de domingo 12 de abril - Despensa de alimentos y asistencia nutricional disponibles
La despensa de alimentos complementarios y de emergencia de Coastside Hope en El Granada está disponible cinco días a la semana (de lunes a viernes) para aquellos que necesitan asistencia alimentaria. Toda la comida no tiene costo, y se recolectan donaciones de la comunidad, las campañas locales de alimentos y Second Harvest de Silicon Valley. Los alimentos provistos incluyen productos frescos, productos estables y productos refrigerados y congelados. Los clientes registrados pueden visitar dos veces al mes, y los nuevos clientes pueden visitar de inmediato. Para horas y más información, visite https://coastsidehope.org/programs/food-pantry/ o llame al 650-726-9071.
Saturday, April 11, 2020 Update - San Mateo County Beach Parking Lots Closed Ahead of Easter Weekend
A friendly reminder that all San Mateo County beach parking lots are closed ahead of Easter Weekend. Remember to practice social and physical distancing, recreate within five miles of your home, and help prevent the spread of COVID-19. Please stay close to home and respect park regulations.
The following beach parking lots in Half Moon Bay are closed:
• Poplar Beach, Half Moon Bay
• Redondo Beach, Half Moon Bay
• 1 Miramontes Point Road, Half Moon Bay
• Dunes State Beach, Half Moon Bay
• Elmar State Beach, Half Moon Bay
• Fitzgerald Marine Reserve, Unincorporated San Mateo County
• Francis State Beach, Half Moon Bay
• Gray Whale Cove State Beach, Half Moon Bay
• Half Moon Bay State Beach, Half Moon Bay
• Mavericks State Beach, Unincorporated San Mateo County
• Montara State Beach, Unincorporated San Mateo County
• Pescadero State Beach, Unincorporated San Mateo County
• Pigeon Point Light Station State Historic Park, Unincorporated San Mateo County
• Pomponio State Beach, Unincorporated San Mateo County
• Roosevelt State Beach, Half Moon Bay
• San Gregorio State Beach, Unincorporated San Mateo County
• Venice State Beach, Half Moon Bay
Read more at https://bit.ly/2UgylOC. For more information click here: https://www.smcgov.org/press-release/update-county-response-covid-19
Actualización de sabado 11 de abril - Estacionamientos en las playas del condado de San Mateo cerrados antes del fin de semana de Pascua
Un recordatorio amistoso de que todos los estacionamientos de las playas del condado de San Mateo están cerrados antes del fin de semana de Pascua. Recuerde practicar el distanciamiento social y físico, recrear dentro de cinco millas de su hogar y ayudar a prevenir la propagación de COVID-19. Por favor, quédese cerca de casa y respete las regulaciones de los parques.
Los siguientes estacionamientos de playas en Half Moon Bay están cerrados:
• Playa Poplar, Half Moon Bay
• Playa Redondo, Half Moon Bay
• 1 Miramontes Point Road, Half Moon Bay
• Playa estatal Dunes State, Half Moon Bay
• Playa estatal de Elmar, Half Moon Bay
• Reserva Marina Fitzgerald, Condado de San Mateo no incorporado
• Playa estatal Francis, Half Moon Bay
• Playa estatal de Gray Whale Cove, Half Moon Bay
• Playa estatal deHalf Moon Bay, Half Moon Bay
• Playa estatal de Mavericks, Condado de San Mateo no incorporado
• Playa estatal de Montara, Condado de San Mateo no incorporado
• Playa estatal de Pescadero , Condado de San Mateo no incorporado
• Parque Histórico Estatal Pigeon Point Light Station, Condado de San Mateo no incorporado
• Pomponio State Beach, Condado de San Mateo no incorporado
• Playa estatal de Roosevelt, Half Moon Bay
• Playa estatal de San Gregorio, condado de San Mateo no incorporado
• Playa estatal de Venice, Half Moon Bay
Lea más en https://bit.ly/2UgylOC. Para obtener más información, oprime aquí: https://www.smcgov.org/press-release/update-county-response-covid-19
Friday, April 10, 2020 Update - Friendship is a Phone Call Away
Social isolation is not easy for anyone, and it can be particularly hard on the elderly. To combat the loneliness and isolation of these trying times, NorCall211 and the Institute on Aging is promoting their 24/7 phone service called the “Friendship Line” to give seniors confidential telephone support. The Friendship Line provides emotional support, grief support, and someone to talk to whenever the need arises. The accredited crisis line is designed for those who are 60 years and older, as well as for adults with disabilities. If you would like to speak with someone, please call 800-971-0016.
Actualización de viernes 10 de abril - Hay amistad a una llamada telefónica de lejos
El aislamiento social no es fácil para nadie y puede ser particularmente difícil para los ancianos. Para combatir la soledad y el aislamiento de estos tiempos difíciles, NorCall211 y el Instituto sobre el Envejecimiento están promoviendo su servicio telefónico las 24 horas del día, los 7 días de la semana, llamado "Línea de la Amistad" para brindar apoyo telefónico confidencial a las personas mayores. La Línea de la Amistad brinda apoyo emocional, apoyo para el duelo y alguien con quien hablar cuando sea necesario. La línea de crisis acreditada está diseñada para personas mayores de 60 años, así como para adultos con discapacidades. Si desea hablar con alguien, llame al 800-971-0016.
Thursday, April 9, 2020, Update - Access Local Public Benefits
The San Mateo County Human Services Agency (HSA) is minimizing in-person contact to keep the community safe, but public benefits for people are still available. The HSA is still providing Medi-Cal, CalFresh, and CalWORKs benefits, along with child welfare services, employment services, and cash assistance. For assistance or services, please call 1-800-223-8383 or visit https://hsa.smcgov.org/. In-person resource centers are closed until further notice.
Actualización de jueves 9 de abril - Acceda a los beneficios públicos locales
La Agencia de Servicios Humanos del Condado de San Mateo (HSA) está minimizando el contacto en persona para mantener segura a la comunidad, pero los beneficios públicos para las personas aún están disponibles. La HSA sigue brindando beneficios de Medi-Cal, CalFresh y CalWORKs, junto con servicios de bienestar infantil, servicios de empleo y asistencia en efectivo. Para asistencia o servicios, llame al 1-800-223-8383 o visite https://hsa.smcgov.org/. Los centros de recursos en persona están cerrados hasta nuevo aviso.
Wednesday, April 8, 2020 Update - Use of Construction, Landscaping, and House Cleaning Services is Prohibited
Please remember that most construction (except for special circumstances), as well as utilizing landscaping or house cleaning services, has been deemed non-essential and is prohibited by the San Mateo County Shelter Order. There have been reports of Half Moon Bay residents continuing to use these services. It is important to limit non-essential interactions and to practice social distancing. These simple behaviors can help turn the tide against COVID-19, but we need everyone’s help. This does however present an opportunity, because we now have more time at home, this is a great time to catch up on DIY home improvement projects or rediscover the pleasure of gardening in your own backyard.
Concerns about any activity on private property under the Shelter-in-Place Order should be referred to Code Enforcement:
Joe Butcher, Community Preservation Specialist
650-726-8285 or [email protected]
Actualización de miercoles 8 de abril - El uso de servicios de construcción, paisajismo y limpieza de casas está prohibido
Recuerde que la mayoría de las construcciones (excepto en circunstancias especiales), así como la utilización de servicios de paisajismo o limpieza de casas, se han considerado no esenciales y están prohibidas por la Orden de Refugios del Condado de San Mateo. Ha habido informes de residentes de Half Moon Bay que continúan usando estos servicios. Es importante limitar las interacciones no esenciales y practicar el distanciamiento social. Estos comportamientos simples pueden ayudar a cambiar el rumbo contra COVID-19, pero necesitamos la ayuda de todos. Sin embargo, esto presenta una oportunidad, porque ahora tenemos más tiempo en casa, este es un buen momento para ponerse al día con los proyectos de mejoras para el hogar o redescubrir el placer de la jardinería en su propio patio trasero.
Las inquietudes sobre cualquier actividad en propiedad privada bajo la Orden de Refugio en el Lugar deben remitirse al oficial de la Aplicación del Código:
Joe Butcher, especialista en preservación comunitaria
650-726-8285 o [email protected]
Tuesday, April 7, 2020 Update - Short-Term Rental Use to Be Limited
San Mateo County's shelter-in-place order first issued on March 16, and later updated March 31, prohibits the operation of short-term rentals, with limited and special circumstances. Under the County's order, which has been extended through May 3, the use of short-term rentals for vacations and leisure travel is prohibited.
Short-term rental units should only be used when necessary for essential activities. According to the County's order, "if a person had to travel to the county to help build a hospital, the person could stay in a short-term rental. Another example of an allowed rental would be if a person needed to leave their home for their safety, e.g., domestic violence. Hosts should take all reasonable measures to avoid renting to individuals displaying signs of illness and should also deep-clean/disinfect between rentals."
Rental units found to not be in compliance will be cited and fined.
Actualización de martes 7 de abril - El uso de alquiler a corto plazo será limitado
La orden de refugio en el lugar del condado de San Mateo, emitida por primera vez el 16 de marzo y luego actualizada el 31 de marzo, prohíbe la operación de alquileres a corto plazo, con circunstancias limitadas y especiales. Bajo la orden del Condado, que se extendió hasta el 3 de mayo, se prohíbe el uso de alquileres a corto plazo para vacaciones y viajes de placer.
Las unidades de alquiler a corto plazo solo deben usarse cuando sea necesario para actividades esenciales. Según la orden del condado, "si una persona tuviera que viajar al condado para ayudar a construir un hospital, la persona podría permanecer en un alquiler a corto plazo. Otro ejemplo de un alquiler permitido sería si una persona necesitara abandonar su hogar por su seguridad, por ejemplo, violencia doméstica. Los anfitriones deben tomar todas las medidas razonables para evitar alquilar a personas que muestren signos de enfermedad y también deben limpiar / desinfectar profundamente entre alquileres ".
Las unidades de alquiler que no cumplan con los requisitos serán citadas y multadas.
Monday, April 6 Update - Property Tax Payments Delayed Until May 4
Second installments of property taxes have been delayed until May 4 in San Mateo County. Due to COVID-19, property tax payments will only be accepted via mail, online, automated phone system, and the drop box at 555 County Center, Redwood City. They will not be accepted at local offices, including the one in Half Moon Bay. Tax Collector offices are tentatively scheduled to reopen May 4. For more information, please visit https://tax.smcgov.org/.
Actualización de lunes 6 de abril - Pagos de impuestos de propiedad retrasados hasta el 4 de mayo
Las segundas cuotas de impuestos de propiedad se han retrasado hasta el 4 de mayo en el condado de San Mateo. Debido a COVID-19, los pagos de impuestos a la propiedad solo se aceptarán por correo, en línea, con un sistema telefónico automatizado y en el buzón en 555 County Center, Redwood City. No serán aceptados en las oficinas locales, incluida la de Half Moon Bay. Las oficinas del recaudador de impuestos están tentativamente programadas para reabrir el 4 de mayo. Para obtener más información, visite https://tax.smcgov.org/.
Sunday, April 5 Update - The Half Moon Bay Library is Still Here For You!
Although all County Library branches are closed, San Mateo County Libraries is offering a number of free online resources, and all you need is your library card to access them! Services include live tutoring for students, thousands of interactive books in English and Spanish, downloadable eBooks and eAudiobooks, as well as extensive research databases for elementary and middle school students.
Half Moon Bay Library staff are available to answer your tech questions and help with logging in seven days a week from 9 AM to 5 PM via text at 650-851-0147. For other questions, please email librarian Julie Smith at [email protected]. For additional information on available library programs, please visit https://smcl.org/.
Actualización de domingo 5 de abril - ¡La biblioteca todavía está aquí para ti!
Aunque todas las sucursales de la biblioteca del condado están cerradas, las Bibliotecas del Condado de San Mateo ofrecen una cantidad de recursos en línea gratuitos, ¡y todo lo que necesita es su tarjeta de la biblioteca para acceder a ellas! Los servicios incluyen tutoría en vivo para estudiantes, miles de libros interactivos en inglés y español, libros electrónicos y libros de audio electrónicos descargables, así como extensas bases de datos de investigación para estudiantes de primaria y secundaria.
El personal de la Biblioteca Half Moon Bay está disponible para responder sus preguntas sobre tecnología y ayudarlo a iniciar sesión los siete días de la semana de 9 a.m. a 5 p.m. a través del texto al 650-851-0147. Para otras preguntas, envíe un correo electrónico a la bibliotecaria Julie Smith a [email protected]. Para obtener información adicional sobre los programas de biblioteca disponibles, visite https://smcl.org/.
Saturday, April 4 Update - Buy Smart. Don’t Overfill Your Cart
The California Grocers Association is asking consumers to buy only what they need when shopping at the grocery store. According to the association, bare shelves does not indicate lack of supply, but rather people overfilling their shopping carts. Grocery stores will remain open, and food and essential supplies will “remain plentiful.” The association has launched a social media campaign called “Buy Smart. Don’t Overfill Your Cart” to remind customers there are plenty of supplies available for everyone, and to please not hoard.
Actualización de sabado 4 de abril - Compre inteligente. No sobrecargue su carrito
La asociación de tiendas de comestibles de California está pidiendo a los consumidores que compren solo lo que necesitan cuando compren en el supermercado. Según la asociación, los estantes desnudos no indican falta de suministro, sino que las personas llenan en exceso sus carritos de compras. Las tiendas de comestibles permanecerán abiertas, y los alimentos y suministros esenciales "seguirán siendo abundantes". La asociación ha lanzado una campaña en las redes sociales llamada "Compre Inteligente". No sobrecargue su carrito "para recordarles a los clientes que hay muchos suministros disponibles para todos y que no acumulen.
Friday, April 3 Update - Reminder: Lawn care and house cleaning services are not essential
Please remember that hiring basic lawn care and simple house cleaning services has been deemed non-essential by San Mateo County. There have been reports of Half Moon Bay residents continuing to use these non-essential services. It is important to limit non-essential interactions with the public and to practice social distancing. These simple behaviors can help turn the tide against COVID-19, but we need everyone's help.
Actualización de viernes 3 de abril - Recordatorio: Jardinería y los servicios de limpieza de la casa no son esenciales
Recuerde que el condado de San Mateo considera que no es esencial contratar servicios de Jardinería y servicios simples de limpieza de la casa. Ha habido informes de residentes de Half Moon Bay que continúan usando estos servicios no esenciales. Es importante limitar las interacciones no esenciales con el público y practicar el distanciamiento social. Estos comportamientos simples pueden ayudar a cambiar el rumbo contra COVID-19, pero necesitamos la ayuda de todos.
Thursday, April 2 Update - Public health officers recommend covering your face when in public
The County of San Mateo, along with other regional public health officers and the California Department of Public Health, are recommending that people wear a facemask when in public. It is believed cloth coverings, when combined with social distancing and hand washing, can reduce coronavirus transmission. Face coverings do not need to be hospital grade as long as they cover the nose and mouth. Bandanas, fabric masks, and neck gaiters are acceptable.
Health officials have asked that the public not use medical-grade masks, such as N-95 or surgical masks, due to their limited supply. These masks should be reserved for health care workers and first responders.
Actualización de jueves 2 de abril - Los oficiales de salud pública recomiendan cubrirse la cara cuando está en público
El Condado de San Mateo, junto con otros oficiales regionales de salud pública y el Departamento de Salud Pública de California, recomiendan que las personas usen una máscara facial cuando estén en público. Se cree que las cubiertas de tela, cuando se combinan con el distanciamiento social y el lavado de manos, pueden reducir la transmisión del coronavirus. Las cubiertas faciales no necesitan ser hospitalarias siempre que cubran la nariz y la boca. Se aceptan pañuelos, máscaras de tela y polainas para el cuello.
Los oficiales de salud han pedido que el público no use máscaras de grado médico, como N-95 o máscaras quirúrgicas, debido a su suministro limitado. Estas máscaras deben reservarse para los trabajadores de la salud y los socorristas.
Wednesday, April 1 Update – Census Day
Today is Census Day, the day that determines who is counted in the 2020 Census and where they are counted!
When completing the census, include everyone living in your home on April 1, 2020. Responding to the census is important because it helps inform funding for key public services for your community like education programs and schools, hospitals and healthcare, roads and bridges, and emergency and disaster response. Responding is also very easy and quick, usually taking less than 10 minutest to complete.
As our communities face the reality of dealing with Covid-19, lets all do our part to make sure our essential programs and services are properly funded for years to come! Please visit http://www.mycensus2020.gov to fill out the census or http://www.hmbcity.com/census2020 for more information.
Actualización de miercoles 1 de abril - Día del Censo
¡Hoy es el Día del Censo, el día que determina quién se cuenta en el Censo 2020 y dónde se cuenta!
Al completar el censo, incluya a todos los que viven en su hogar el 1 de abril de 2020. Responder al censo es importante porque ayuda a informar la financiación de servicios públicos clave para su comunidad, como programas educativos y escuelas, hospitales y atención médica, carreteras y puentes, y respuesta a emergencias y desastres. Responder también es muy fácil y rápido, por lo general toma menos de 10 minutos para completarlo.
A medida que nuestras comunidades se enfrentan a la realidad de Covid-19, ¡hagamos todo lo posible para asegurarnos de que nuestros programas y servicios esenciales estén adecuadamente financiados en los próximos años! Visite http://www.mycensus2020.gov para completar el censo o http://www.hmbcity.com/census2020 para obtener más información.
Tuesday, March 31, 2020 Update - Shelter-In-Place Extended to May 3
The Santa Mateo County Shelter-In-Place Order has been extended through May 3. To read the Order in its entirety, please visit www.hmbcity.com/covid19. Updated guidelines of the Order are as follows:
• Use of playgrounds, dog parks, public picnic areas, and similar recreational areas is prohibited. These areas must be closed to public use.
• Use of shared public recreational facilities such as golf courses, tennis and basketball courts, pools, and rock walls is prohibited. These facilities must be closed for recreational use.
• Sports requiring people to share a ball or other equipment must be limited to people in the same household.
• Requires essential businesses to develop a social distancing protocol before April 3.
• Most construction—residential and commercial—is prohibited. Exceptions are made for healthcare facility construction directly related to the COVID-19 response; affordable housing, including developments with at least 10% income-restricted units; public works projects when designated as essential by the lead governmental agency; shelters and temporary housing; projects necessary to provide critical services to certain vulnerable individuals; construction necessary to secure an existing construction site; and limited essential residential or business repairs.
• Funerals limited to no more than 10 people attending.
• Essential businesses expanded to include service providers that enable residential transactions (notaries, title companies, Realtors, etc.); funeral homes and cemeteries; moving companies, rental car companies and rideshare services that specifically enable essential activities.
• Essential businesses that continue to operate facilities must scale down operations to their essential component only.
Actualización de martes 30 de marzo - Refugio en el lugar se ha extendido hasta el 3 de mayo:
La Orden de Refugio en el Lugar del Condado de Santa Mateo se ha extendido hasta el 3 de mayo. Para leer la Orden en su totalidad, visite www.hmbcity.com/covid19. Las pautas actualizadas de la Orden son las siguientes:
• Está prohibido el uso de parques infantiles, parques para perros, áreas públicas de picnic y áreas recreativas similares. Estas áreas deben estar cerradas para uso público.
• Está prohibido el uso de instalaciones recreativas públicas compartidas, como campos de golf, canchas de tenis y baloncesto, piscinas y paredes de roca. Estas instalaciones deben estar cerradas para uso recreativo.
• Los deportes que requieren que las personas compartan una pelota u otro equipo deben limitarse a las personas en el mismo hogar.
• Requiere que los negocios esenciales desarrollen un protocolo de distanciamiento social antes del 3 de abril.
• La mayoría de las construcciones, residenciales y comerciales, están prohibidas. Se hacen excepciones para la construcción de instalaciones de salud directamente relacionadas con la respuesta COVID-19; viviendas asequibles, incluyendo desarrollos con al menos 10% de unidades con restricción de ingresos; proyectos de obras públicas cuando sean designados como esenciales por la agencia gubernamental principal; refugios y viviendas temporales; proyectos necesarios para proporcionar servicios críticos a ciertas personas vulnerables; construcción necesaria para asegurar un sitio de construcción existente; y reparaciones residenciales o comerciales esenciales limitadas.
• Funerales limitados a no más de 10 personas que asisten.
• Los negocios esenciales se expandieron para incluir proveedores de servicios que permiten transacciones residenciales (notarios, compañías de títulos, agentes inmobiliarios, etc.); funerarias y cementerios; empresas de mudanzas, empresas de alquiler de automóviles y servicios de viajes compartidos que específicamente permiten actividades esenciales.
• Los negocios esenciales que continúan operando instalaciones deben reducir las operaciones a su componente esencial únicamente.
Monday, March 30, 2020 Update
As we head into a week of nice weather, we wanted to remind everyone of the San Mateo County Public Health Officer’s guidelines on physical distancing. “For families in different households, do not mix your households at this time. As hard as this is, do not gather in any way outside of immediate households. As for outdoor exercise, people certainly need to get out, but do this in your own immediate neighborhoods. Do not drive except to provide or obtain an essential service. Do not go into other neighborhoods for recreation. This increases the risk of virus spread. Always maintain social distance. Wash your hands frequently and follow all the other recommended actions.”
Actualización de lunes 30 de marzo
A medida que nos acercamos a una semana de buen clima, queríamos recordarles a todos las guías del Oficial de Salud Pública del Condado de San Mateo que incluyen distanciamiento físico. “Para familias en diferentes hogares, no mezcle sus hogares en este momento. Por difícil que sea, no se reúna de ninguna manera fuera de los hogares inmediatos. En cuanto al ejercicio al aire libre, la gente ciertamente necesita salir, pero haga esto en sus propios vecindarios. No conduzca excepto para proporcionar u obtener un servicio esencial. No vaya a otros vecindarios por recreación. Esto aumenta el riesgo de propagación del virus. Mantenga siempre la distancia social. Lávese las manos con frecuencia y siga todas las demás acciones recomendadas ".
Sunday, March 29 Update
For today’s update we wanted to highlight the Coastside Crisis Fund and the non-profit organizations behind this great effort. Abundant Grace Coastside Worker, ALAS (Ayudando Latinos a Sonar), and Coastside Hope have teamed up to ensure low-income community members get the help that they need. This fund will provide financial assistance as well as retail gift cards to help people with food, cleaning supplies, gas, and other essential items and needs during this crisis. If you are in need or would like to donate please visit https://abundantgracecw.org/press-release-coastside-crisis-fund.html.
Actualización de domingo 29 de marzo
Para la actualización de hoy, queremos resaltar al Fondo de Crisis de la Costa y las organizaciones no lucrativas detrás de este gran esfuerzo. Abundant Grace Coastside Worker, ALAS (Ayudando Latinos a Sonar), y Coastside Hope se han unido para asegurarse que miembros de la comunidad de bajos ingresos reciban la ayuda que necesitan. Este fondo provee asistencia financiera, así como tarjetas de compras para ayudar a las personas con comida, artículos de limpieza, gas y otros artículos esenciales durante esta crisis. Si usted tiene necesidad, o le gustaria donar, por favor visite: https://abundantgracecw.org/press-release-coastside-crisis-fund.html.
Saturday, March 28 Update
Today’s update is a reminder to please remember to only flush the three P’s (pee, poop, and toilet paper). We understand that supplies of toilet paper may be running low and flushable wipes, paper towels, napkins, or other items might seem like a good replacement, but unless trashed, they are not. These items do not break down easily in the sewage system and can cause severe clogging. If the sewer system continues to become inundated and clogged, we could have additional public health problems on our hands. Remember, throw all wipes and other materials in the trash can. Only toilet paper and human waste should ever be flushed. Thank you for your cooperation!
Actualización de Sabado 28 de marzo
La actualización de hoy es un recordatorio, por favor recuerden arrojar por el inodoro solamente orina, heces y papel higiénico. Entendemos que el suministro de papel higiénico pueden estar bajo y que toallitas húmedas, toallas de papel, servilletas, y otros artículos puedan parecer un buen reemplazo, pero a menos que sean arrojados a la basura, no lo son. Estos elementos no se descomponen fácilmente en el sistema de alcantarillado y pueden causar una obstrucción severa. Si el sistema de alcantarillado continúa obstruyendo e inundándose, podríamos tener problemas adicionales de salud. Recuerden tirar todas las toallitas húmedas y otros materiales en el cesto de basura. Solo papel higiénico y deshecho humano debe ser depositado en el inodoro. Gracias por su cooperación.
Friday, March 27 Update
The City of Half Moon Bay announces #WaveofStrength. The entire Coastside has come together over the past few weeks and continues to do so as we navigate through this pandemic, together, as one community.
We invite residents along the coast to unify with us under this hashtag and campaign, and also invite you to consider placing blue ribbons on your doors, your trees, your fences, or anywhere else at your homes to signify unity for everyone in the community.
Many of our neighbors are involved in this pandemic on the front lines, be it healthcare workers, teachers, public safety, retail and restaurant industry, utility workers, volunteers, nonprofits, and more. Let’s show our Coastside spirit and support for everyone.
Actualización de viernes 27 de marzo
La ciudad de Half Moon Bay anuncia #WaveofStrength. La costa entera se ha unido en las últimas semanas y continúa haciéndolo mientras navegamos por esta pandemia, juntos, como una sola comunidad.
Invitamos a los residentes a lo largo de la costa a unirse con nosotros bajo este hashtag y campaña, y también lo invitamos a considerar colocar cintas azules en sus puertas, sus árboles, sus cercas o en cualquier otro lugar de sus hogares para significar la unidad para todos en la comunidad. Muchos de nuestros vecinos están involucrados en esta pandemia en primera línea, ya sea trabajadores de la salud, maestros, fuerzas del orden, industria minorista y de restaurantes, trabajadores de servicios públicos, voluntarios, organizaciones sin fines de lucro y más. Demostremos nuestro espíritu y apoyo de la costa para todos.
Thursday, March 26 Update
For today’s update, we want to make sure the community is aware of two programs that can help the residents and business on the Coastside. The Coastside Crisis Fund was established by Abundant Grace, Coastside Hope, and ALAS. It will provide emergency financial assistance as well as retail gift cards to help people with food, cleaning supplies, gas and other essential items and needs during this crisis. Contact any of the three organizations for assistance.
The San Mateo County Strong Fund (www.smcstrong.org), launched by San Mateo County, will help: Individuals/families: Helping those most in need to cover basic household expenses; Small Local Businesses: Helping small business owners avoid layoffs and pay rent, support self-employed residents who do not qualify for state unemployment benefits; and enable as many small businesses to stay open or reopen once California’s state-wide COVID-19 Shelter in Place order is lifted; and Nonprofits: Funding to help nonprofit agencies with operating expenses so they can continue assist and serve our most vulnerable residents. If you’re in need of assistance, or if you can provide assistance, please reach out to either of these funds.
Actualización de jueves 26 de marzo
Para la actualización de hoy, queremos asegurarnos de que la comunidad conozca dos programas que pueden ayudar a los residentes y las empresas en Coastside. El Fondo de Crisis de la Costa fue establecido por Abundant Grace, Coastside Hope y ALAS. Proporcionará asistencia financiera de emergencia, así como tarjetas de regalo minoristas para ayudar a las personas con alimentos, suministros de limpieza, gas y otros artículos y necesidades esenciales durante esta crisis. Póngase en contacto con cualquiera de las tres organizaciones para obtener ayuda.
El Fondo San Mateo County Strong (www.smcstrong.org), lanzado por el Condado de San Mateo, ayudará a: Individuos / familias: ayudar a los más necesitados a cubrir los gastos básicos del hogar; Pequeños negocios locales: ayudar a los propietarios de pequeños negocios a evitar despidos y pagar el alquiler, apoyar a los residentes independientes que no califican para los beneficios estatales de desempleo; y permitir que tantas pequeños negocios permanezcan abiertos o reabran una vez que se levante la orden del Refugio en Lugar COVID-19 en todo el estado de California; y Organizaciones sin fines de lucro: Fondos para ayudar a las agencias sin fines de lucro con los gastos operativos para que puedan continuar ayudando y sirviendo a nuestros residentes más vulnerables. Si necesita asistencia o si puede proporcionar asistencia, comuníquese con cualquiera de estos fondos.
Wednesday, March 25 Update
As a follow up to yesterday’s update, the City has closed and locked all beach access / parking lot gates. State Parks has closed all parking lots and is utilizing barricades and yellow tape for areas without gates. San Mateo County Parks has closed restrooms, playgrounds, all picnic areas, and visitor centers at all County parks. Electronic signage will be utilized along coastal routes as well as Bay Area freeways urging motorists to stay close to home and avoid beach areas. SMC Harbor will be closing off access to its upper lots. Effective Friday, the parking lots and launch ramps at Pillar Point Harbor and Oyster Point Marina will be closed to the public. The Oceano lot is barricaded and closed. A-Frames will be placed along Cabrillo Highway from Coronado to Capistrano with a “no parking” message. Please remember, if you can walk or bike to outdoor amenities, those are your outdoor activity options, and practice social / physical distancing once there. Thank you, and stay safe!
Actualización de miercoles 25 de marzo
Como seguimiento a la actualización de ayer, la Ciudad ha cerrado y bloqueado todas las puertas de acceso a la playa / estacionamiento. Los parques estatales tambien han cerrado todos los estacionamientos y está utilizando barricadas y cinta amarilla para áreas sin portones. Los Parques del Condado de San Mateo han cerrado baños, áreas de juego, todas las áreas de picnic y centros de visitantes en todos los parques del Condado. Se utilizará señalización electrónica a lo largo de las rutas costeras, así como en las autopistas del Área de la Bahía, instando a los automovilistas a permanecer cerca de casa y evitar las áreas de playa. El distrito de puertos del condado cerrará el acceso a sus lotes superiores. A partir del viernes, los estacionamientos y las rampas de lanzamiento en el puerto Pillar Point y Oyster Point Marina estarán cerrados al público. El lote del hotelOceano está cerrado y barricado. Los marcos A se colocarán a lo largo de la carretera Cabrillo desde Coronado a Capistrano con un mensaje de "no estacionarse". Recuerde, si puede caminar o andar en bicicleta a las instalaciones al aire libre, esas son sus opciones de actividades al aire libre, y practique el distanciamiento social / físico una vez allí. ¡Gracias y mantente a salvo!
Tuesday, March 24 Update
City administration made a decision today to close all City beach parking lots to hopefully help with crowds at beaches this weekend. The Governor closed all State beach parking lots as well. Staff is working with partner agencies to hopefully utilize sign boards on 92 and other freeways alerting motorists. The message is that people should be utilizing open spaces and parkland that is reachable by walking or biking from home. If you have to drive, it’s not essential travel. If you arrive somewhere crowded, keep going. Stay close to home!
Actualización de martes 24 de marzo
La administración de la ciudad tomó la decisión de cerrar todos los estacionamientos de la playas de la ciudad para ojala ayudar a reducir las multitudes de personas en las playas este fin de semana. El Gobernador también cerró todos los estacionamientos de playas estatales. El personalmde la ciudad está trabajando con agencias asociadas para utilizar carteles de señalización en el 92 y otras autopistas que alertan a los automovilistas. El mensaje es que las personas deberían utilizar espacios abiertos y parques accesibles a pie o en bicicleta desde su casa. Si tiene que conducir, no es un viaje esencial. Si llegas a un lugar lleno de gente, sigue adelante. ¡Quédate cerca de casa!This is a reminder that all Social Security offices across the country are currently closed. The Social Security Administration is aware that millions of Americans rely on their offices for in-person service. Please visit their resource page for additional information and assistance for applying for various benefits, including retirement, disability, and Medicare benefits. This is a reminder that all Social Security offices across the country are currently closed. The Social Security Administration is aware that millions of Americans rely on their offices for in-person service. Please visit their resource page for additional information and assistance for applying for various benefits, including retirement, disability, and Medicare benefits. https://socialsecurityofficenear.me/coronavirus-covid19/Este es un recordatorio de que todas las oficinas de Seguridad Social en todo el país están actualmente cerradas. La Administración del Seguro Social es consciente de que millones de estadounidenses confían en sus oficinas para el servicio en persona. Visite su página de recursos para obtener información adicional y asistencia para solicitar diversos beneficios, incluidos los beneficios de jubilación, discapacidad y Medicare.